Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
• höhere beschäftigungsraten in europa
• wyższy poziom zatrudnienia w europie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ankurbelung der wirtschaft und steigerung der beschäftigungsraten in der ländlichen wirtschaft.
mobilizację działalności gospodarczej i podniesienie wskaźnika zatrudnienia w szerzej rozumianej gospodarce wiejskiej.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine fortgeschrittene wissensgesellschaft ist der schlüssel zu höheren wachstums- und beschäftigungsraten.
społeczeństwo oparte na zaawansowanej wiedzy jest kluczem do wzrostu gospodarczego i większego poziomu zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es scheint, dass hohe beschäftigungsraten Älterer mit diversen institutionellen strukturen kompatibel sind.
wysoki stopień zatrudnienia osób starszych zdaje się być do pogodzenia z różnymi strukturami instytucjonalnymi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) eine fortschrittliche wissensgesellschaft ist der schlüssel zu höheren wachstums- und beschäftigungsraten.
(9) społeczeństwo oparte na zaawansowanej wiedzy stanowi klucz do zwiększenia wskaźników wzrostu i zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihre förderung als investitionsstandorte mit ihren hohen beschäftigungsraten muss in einer europäischen meerespolitik angemessene berücksichtigung finden;
wspieranie go jako celu inwestycji o dużych wskaźnikach zatrudnienia musi znaleźć właściwe odzwierciedlenie w europejskiej polityce morskiej;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine rasche anerkennung der rechte der nutzer und der schutz dieser rechte würden zeit gewinnen helfen und die beschäftigungsraten erhöhen.
szybkie uznanie i ochrona praw użytkowników pomogłyby zaoszczędzić czas i zwiększyłyby stopę zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beschäftigungsraten, qualifikationsniveau und auswirkungen des demografischen wandels unterscheiden sich stark zwischen den europäischen regionen und erfordern maßgeschneiderte antworten.
regiony muszą zapewnić sobie niezbędne kompetencje do utrzymania konkurencyjności w ramach globalnej i opartej na wiedzy gospodarki.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indessen sind keine veränderungen bei den lohnsetzungsinstitutionen vorgesehen, obwohl in kroatien die seltene kombination aus relativ hohen durchschnittslöhnen und sehr geringen beschäftigungsraten vorliegt.
nadal nie przewidziano żadnych zmian w systemie ustalania wysokości wynagrodzeń pomimo bardzo szczególnej sytuacji w chorwacji, gdzie stosunkowo wysokiemu poziomowi średnich wynagrodzeń towarzyszy bardzo niski wskaźnik zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
investitionen in die jugend sind entscheidend, wenn es darum geht, höhere wachstums- und beschäftigungsraten, kontinuierliche innovation sowie eine stärkung des unternehmertums zu erreichen.
inwestowanie w młodzież jest niezbędnym elementem osiągnięcia wyższego wzrostu i poziomu zatrudnienia, trwałej innowacyjności i większej przedsiębiorczości.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus müssen die beschäftigungsraten von berufsbildungsabsolventen fortlaufend überwacht werden, insbesondere bei risikogruppen, auch durch daten über das sozioökonomische profil der lernenden und die abbrecherraten in der beruflichen aus- und weiterbildung24.
ponadto istnieje też potrzeba ciągłego monitorowania poziomu zatrudnienia absolwentów kształcenia i szkolenia zawodowego, zwłaszcza należących do grup zagrożonych, w tym monitorowania danych dotyczących profilu społeczno-ekonomicznego osób uczących się oraz odsetka osób porzucających naukę w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego24.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus treten allerdings die üblichen wohlfahrtsstaatlichen ‚familien‘ nicht klar in erscheinung: es scheint, dass hohe beschäftigungsraten Älterer mit diversen institutionellen strukturen kompatibel sind.
ponadto nie widać wyraźnie tradycyjnych „rodzin” państw opiekuńczych: wysoki stopień zatrudnienia osób starszych zdaje się być do pogodzenia z różnymi strukturami instytucjonalnymi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) eine fortgeschrittene wissensgesellschaft ist der schlüssel zu höheren wachstums-und beschäftigungsraten. für die europäische union sind bildung und berufsbildung wichtige prioritäten auf dem weg zur verwirklichung der ziele von lissabon.
(9) społeczeństwo oparte na zaawansowanej wiedzy jest kluczem do wzrostu gospodarczego i większego poziomu zatrudnienia. edukacja i kształcenie i szkolenie stanowią priorytety dla unii europejskiej w celu osiągnięcia celów z lizbony.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: