Vous avez cherché: bremerhavener (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

bremerhavener

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

name und anschrift der bewilligungsbehörde bremerhavener arbeit gmbh

Polonais

nazwa i adres organu przyznającego pomoc bremerhavener arbeit gmbh

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zu nennen sind das infomar-programm6 in irland zur kartierung von meeresressourcen oder die modernisierung des bremerhavener hafens zur anpassung an die erfordernisse der hersteller und lieferanten des sektors offshore-windenergie.

Polonais

obejmują one irlandzki program mapowania zasobów morskich infomar6 oraz przebudowę portu w bremerhaven w celu sprostania potrzebom producentów i dostawców w sektorze morskiej energii wiatrowej.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[28] die sache m.716 gehe/lloyds chemists wurde beispielsweise an die britischen behörden verwiesen, weil für lloyds noch ein anderes Übernahmeangebot unterbreitet worden war, das nicht unter die schwellenwerte der fusionskontrollverordnung fiel und für das deswegen das vereinigte königreich zuständig war. auf diese weise konnten beide Übernahmegebote von der gleichen behörde geprüft werden. die vorhaben m.1001/m.1019 preussag/hapag-lloyd/tui wurden an deutschland verwiesen, wo sie zusammen mit einem dritten, bei den deutschen behörden angemeldeten vorhaben wettbewerbsprobleme verursacht hätten, so dass eine verweisung im sinne einer einheitlichen und ordnungsgemäßen prüfung angezeigt war. die kommission verwies die sache m.2044 interbrew/bass an die britischen behörden, da diese gleichzeitig die Übernahme einer anderen brauerei (whitbread) durch interbruw untersuchten und schon kurz zuvor untersuchungen in den betroffenen märkten vorgenommen hatten. Ähnliche erwägungen gelten für die sachen m.2760 nehlsen/rethmann/swb/bremerhavener energiewirtschaft, m.2234 metsäliitto osuuskunta/vapo oy/jv, m.2495 haniel/fels, m.2881 koninklijke bam nbm/hbg, m.2857/m.3075-3080 ecs/ieh sowie sechs weitere Übernahmen örtlicher verteilergesellschaften durch electrabel. in der sache m.2706 p%amp%o princess/carnival sah die kommission jedoch von der beantragten teilweisen verweisung ab, obwohl die britischen behörden ein konkurrierendes Übernahmeangebot von royal caribbean prüften, weil die fusion auch auf anderen betroffenen nationalen märkten wettbewerbsrechtlich bedenklich war und die kommission eine aufteilung der sache vermeiden wollte (siehe pressemitteilung ip/02/552 der kommission vom 11.4.2002).

Polonais

[28] w sprawie m.716 gehe/lloyds chemists, na przykład, komisja przekazała sprawę, ponieważ firma lloyds była również przedmiotem innej oferty wychodzącej poza zakres rozporządzenia we w sprawie połączeń, lecz badanej przez władze zjednoczonego królestwa: przekazanie sprawy pozwoliło na zbadanie obu ofert przez ten sam organ. w sprawie m.1001/m.1019 preussag/hapag-lloyd/tui, do kompetencji niemiec przekazano dwie transakcje, które, wraz z trzecią notyfikowaną w niemczech, wywoływały obawy o konkurencję: przekazanie sprawy zapewniło rozpatrzenie wszystkich trzech operacji w jednolity sposób; w sprawie m.2044 interbrew/bass, komisja przekazała sprawę władzom brytyjskim, ponieważ w tym samym czasie badały one transakcję przejęcia przez interbrew innego browaru, whitebread, oraz ze względu na doświadczenia zdobyte przy niedawnych dochodzeniach prowadzonych na tychże rynkach; analogicznie, patrz również: sprawy m.2760 nehlsen/rethmann/swb/bremerhavener energiewirtschaft, m.2234 metsalilitto osuuskunta/vapo oy/jv, m.2495 haniel/fels, m.2881 koninklijke bam nbm/hbg, i m.2857/m.3075-3080 ecs/ieh i sześć innych transakcji przejęcia przez electrabel lokalnych dystrybutorów. w sprawie m.2706 p%amp%o princess/carnival, jednakże, pomimo faktu, iż władze brytyjskie były w trakcie dokonywania oceny konkurencyjnej oferty royal caribbean, komisja nie przychyliła się do wniosku o częściowe przekazanie sprawy. komisja określiła wstępne obawy o konkurencję na innych krajowych rynkach, na które fuzja miała wpływ, pragnąc w ten sposób uniknąć rozdrobnienia postępowania (patrz: notatka prasowa komisji z dnia 11 kwietnia 2002 r., ip/02/552).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,775,268 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK