Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
differenzbetrag beim öffentlichen investitionszuschuss
różnica wkładu publicznego na inwestycje
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese kürzung entspricht dem differenzbetrag.
obniżka równa jest różnicy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der krankenversicherungsfonds erstattet den apotheken den differenzbetrag.
fundusz ubezpieczeń zdrowotnych zwraca aptekom różnicę kosztów.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.
pomnożenie tak obliczonej różnicy przez całkowitą kwotę alokowanych wydatków;
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.
b) pomnożenie tak obliczonej różnicy przez sumę przeznaczonych wydatków;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
der krankenversicherungsfonds darf aber den differenzbetrag vom haftpflichtigen arbeitgeber einfordern.
system ten finansowany jest z podatku socjalnego (składek pracodawców, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz państwa), z podatków nieprzypisanych oraz odpowiedzialności cywilnej pracodawcy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) der differenzbetrag wird mit dem gesamtbetrag der zurechenbaren ausgaben multipliziert.
(b) pomnożenie tak obliczonej różnicy przez sumę wydatków na rzecz państw członkowskich;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
b) der so ermittelte differenzbetrag wird auf die aufteilbaren gesamtausgaben angewandt;
b) stosowanie otrzymanej w ten sposób różnicy do całkowitej kwoty przydzielonych wydatków;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
forderung aus dem sich bei zusammenlegung und umverteilung der monetären einkünfte ergebenden differenzbetrag.
należności wynikające z różnicy pomiędzy przychodami pieniężnymi, które mają być połączone i podlegają redystrybucji.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
differenzbetrag bei den investitionszuschüssen der öffentlichen hand -itl 179363240 (€ 92633) -
różnica w pomocy publicznej na inwestycje -179363240 itl (92633 eur) -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wählen sie hier den unschärfegrenzwert in pixeln der benötigt wird, um den differenzbetrag zu ermitteln.
wybierz tutaj wartość progu antywyostrzania, w pikselach, potrzebnych do dodania wartości różnicy.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wäre der betrag der invalidenrente (versehrtenrente) höher, so wird ein einen differenzbetrag gezahlt.
prawo do tych świadczeń przysługuje ubezpieczonemu, który uległ wypadkowi przy pracy (lub wypadkowi w drodze do pracy lub z pracy).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dieser differenzbetrag wird um den nettobetrag erhöht oder vermindert, der sich aus dem verfall der mittelübertragungen aus früheren haushaltsjahren ergibt.
kwota różnicy zostaje podwyższona lub pomniejszona o kwotę netto środków, które wygasły, przeniesionych z poprzednich lat budżetowych.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) ist der endgültige antidumpingzoll höher als der vorläufige zoll, so wird der differenzbetrag nicht erhoben.
3. jeżeli ostateczne cło antydumpingowe jest wyższe od cła tymczasowego, kwoty różnicy nie pobiera się.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nach auffassung der kommission muss der vorgenannte differenzbetrag zwischen den beiden preisangeboten bei der rückforderung der beihilfe durch Österreich wie folgt angepasst werden.
zdaniem komisji ww. kwota różnicy między obiema ofertami cenowymi musi być w przypadku nakazu odzyskania pomocy dostosowana przez austrię w następujący sposób:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Überschreiten die höhe der zuvor hinterlegten verzinslichen einlage und der aufgelaufenen zinsen die höhe der geforderten unverzinslichen einlage, so wird dem mitgliedstaat der differenzbetrag zurückgezahlt.
jeżeli wysokość złożonego uprzednio depozytu oprocentowanego wraz z narosłymi odsetkami przekracza wysokość wymaganego depozytu nieoprocentowanego, kwota tej różnicy jest zwracana państwu członkowskiemu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(27) dem antwortschreiben deutschlands vom 30. juni 1999 ist zu entnehmen, dass der differenzbetrag von der kww nicht zurückgefordert wurde.
(27) zgodnie z odpowiedzią z dnia 30 czerwca 1999 r. niemcy nie odzyskały różnicy kwot od kww.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soweit darüber hinaus der barwert der zweckrücklage den aufsichtsrechtlich anerkannten wert überstieg, wurde der differenzbetrag als rückstellung passiviert und hat somit das eigenkapital der bayernlb weder handelsrechtlich noch aufsichtsrechtlich vergrößert.
o ile wartość gotówkowa rezerwy celowej przekroczyła wartość uznaną w świetle przepisów o nadzorze bankowym, różnica wpisana została w pasywa jako rezerwa, dzięki czemu kapitał własny banku bayernlb nie został zwiększony ani z punktu widzenia prawa handlowego, ani nadzoru bankowego.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
differenzbetrag bei den wirtschaftlichen ergebnissen im zeitraum 1995-2000 [7] -itl 776432609 (€ 400994) -
różnica w wyniku ekonomicznym w latach 1995–2000 [7] -776432609 itl (400994 eur) -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ist die beihilfe bereits ausgezahlt worden, so hat der begünstigte den differenzbetrag zwischen der ausgezahlten und der tatsächlich zustehenden beihilfe, zuzüglich der gemäß artikel 36 absatz 2 berechneten zinsen, zurückzuerstatten.
jeżeli pomoc została już wypłacona, beneficjent zwraca różnicę między pomocą wypłaconą a pomocą należną, wraz z odsetkami wyliczonymi zgodnie z przepisami art. 36 ust. 2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: