Vous avez cherché: druckgasinhalation (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

druckgasinhalation,

Polonais

aerozol inhalacyjny,

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

druckgasinhalation, suspension

Polonais

25/ 125

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

der behälter enthält eine druckgasinhalation.

Polonais

pojemnik zawiera zawiesinę pod ciśnieniem.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

alvesco 160 mikrogramm druckgasinhalation, lösung

Polonais

alvesco 160 mikrogramm druckgasinhalation, lösung

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

alvesco 40, 80, 160 mikrogramm druckgasinhalation, lösung ciclesonid

Polonais

alvesco 40, 80 i 160 mikrogramów aerozol inhalacyjny, roztwór ciclesonidum

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

salbutamol sandoz 100 µg/dosis 100 mikrogramm dosieraerosol druckgasinhalation, suspension

Polonais

salbutamol sandoz 100 µg/ dawkę 100 mikrogramm dosieraerosol druckgasinhalation, suspension

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

atmadisc dosier-aerosol fckw-frei 25 µg/125 µg druckgasinhalation, suspension

Polonais

atmadisc dosier- aerosol fckw- frei 25 µg/ 125 µg druckgasinhalation, suspension

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

viani mite dosier-aerosol fckw-frei 25 µg/50 µg druckgasinhalation, suspension

Polonais

viani mite dosier- aerosol fckw- frei 25 µg/ 50 µg druckgasinhalation, suspension

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

atmadisc forte dosier- aerosol fckw-frei 25 µg/250 µg druckgasinhalation, suspension

Polonais

atmadisc forte dosier - aerosol fckw- frei 25 µg/ 250 µg druckgasinhalation, suspension

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

seretide evohaler und zugehörige namen (siehe annex i) 25/125 mikrogramm druckgasinhalation, suspension.

Polonais

seretide evohaler i nazwy produktów związanych (patrz aneks i) 25/ 125 mikrogramów/ dawkę inhalacyjną, aerozol wziewny, zawiesina {patrz aneks i - do uzupełnienia na szczeblu krajowym}

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

alvesco und damit verbundene bezeichnungen, 40 µg, 80 µg und 160 µg druckgasinhalation, lösung ist ein glukokortikoid zur behandlung obstruktiver atemwegserkrankungen.

Polonais

preparat alvesco pod różnymi nazwami 40 µg, 80 µg i 160 µg, aerozol wziewny, roztwór, to glukokortykosteroid stosowany w leczeniu obturacyjnej choroby płuc.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

seretide liegt ihnen als dosier-aerosol vor, das ihnen ihr arzneimittel in form einer suspension zur inhalation (druckgasinhalation) freigibt.

Polonais

każda dawka zawiera:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

altana pharma ag reichte anträge auf gegenseitige anerkennung von alvesco und damit verbundenen bezeichnungen, 40 µg, 80 µg und 160 µg druckgasinhalation, lösung, auf der grundlage der vom vereinigten königreich am 14.

Polonais

firma altana pharma ag złożyła wnioski o wzajemne uznanie preparatu alvesco pod różnymi nazwami, 40µg, 80 µg i 160 µg aerozol wziewny, roztwór na podstawie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu wydanego przez wielką brytanię w dniu 14 kwietnia 2004 r.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die anträge für die genehmigung für das inverkehrbringen wurden nach artikel 10 absatz 3 der richtlinie 2001/83/eg als hybridanträge gestellt, und das eu-referenzprodukt ist sultanol dosieraerosol 100 μ g/dosis, druckgasinhalation, suspension (glaxosmithkline).

Polonais

3 dyrektywy 2001/ 83/ we jako wnioski hybrydowe, a referencyjnym produktem w ue jest preparat sultanol dosier- aerosol 100 μg/ dawkę, druckgasinhalation, zawiesina (glaxosmithkline).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,728,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK