Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kalin ist mit der auswahl nicht zufrieden.
kalin chce wiedzieć, czy istnieje większy wybór czytników.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein entsprechender nachweis ist mit der bewerbung bis zum annahmeschluss einzureichen.
1 http: // ec. europa. eu/ civil_ service/ docs/ toc100_ en. pdf ze zgłoszeniem do daty zakończenia składania zgłoszeń.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
der berichterstatter ist mit der Änderung einverstanden.
sprawozdawca przyjął poprawkę.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ribavirin biopartners ist mit der nahrung einzunehmen.
lek ribavirin biopartners należy przyjmować z posiłkiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag ist mit der derzeitigen finanzplanung vereinbar.
wniosek jest zgodny z istniejącym programowaniem finansowym
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dieses recht ist mit der unionsbürgerschaft untrennbar verbunden.
jest ona synonimem obywatelstwa unii.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dauer dieser phase ist mit der luftfahrtbehörde abzustimmen.
długość tego okresu uzgadniana jest z organem;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das die schlüsselwörterwerbung anbietende unternehmen ist mit der internetsuchmaschine verbunden.
podmiot odpowiadający za reklamę kontekstową jest powiązany z wyszukiwarką.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die primäre aminosäuresequenz ist mit der des natürlichen humanen fsh identisch.
pierwszorzędowa sekwencja aminokwasowa hormonu jest identyczna z naturalnym ludzkim hormonem fsh.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die kommission ist mit der erarbeitung der erforderlichen durchführungsvorschriften zu betrauen -
właściwe jest, aby zadanie podjęcia koniecznych środków powierzyć komisji,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der gesamte agrarlebensmittelsektor ist mit der einführung von ikt-technologien im rückstand.
cały sektor rolno-spożywczy określono jako opóźniony pod względem wdrażania ict.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die exakte dosis ist mit der mitgelieferten applikationsspritze mit adapter folgendermaßen abzumessen:
dokładną dawkę należy odmierzać za pomocą załączonej strzykawki miarowej i łącznika, w następujący sposób:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die prämie ist mit der entschädigung nach artikel 34 nummer 5 unvereinbar.
odprawy nie można łączyć z odprawą przewidzianą w art. 34 ust. 5.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) belgien ist mit der einführung stärker strukturorientierter koordinierungsregelungen entscheidend vorangekommen.
(10) belgia poczyniła znaczne postępy, jeśli chodzi o wprowadzanie dodatkowych zasad koordynacji strukturalnej.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das europäische komitee für normung (cen) ist mit der ausarbeitung entsprechender normen beschäftigt.
pracuje nad nimi europejski komitet normalizacyjny (cen).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ist mit der codeliste ‚cl_bs_rep_sector » verknüpft .
wymiar ten wskazuje sektor , który przekazał dane , i jest związany z listą kodów cl_bs_rep_sector .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausführung des mysql-servers„ %1“ ist mit der folgenden fehlermeldung fehlgeschlagen :„ %2“
nie udało się uruchomić serwera mysql "% 1" z powodu następującego błędu: "% 2"
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(6) der vertreter, dessen vollmacht erloschen ist, wird weiter als vertreter angesehen, bis dem amt das erlöschen der vollmacht angezeigt worden ist.(7) sofern in der vollmacht nichts anderes vorgesehen ist, erlischt diese gegenüber dem amt nicht mit dem tod des vollmachtgebers.
6. każdy pełnomocnik, którego pełnomocnictwo ustało, jest uważany za pełnomocnika dopóki urząd nie zostanie powiadomiony o wygaśnięciu jego pełnomocnictwa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(5) seit inkrafttreten der richtlinie haben die europäischen normungsgremien jedoch einige normen ohne einen auftrag gemäß artikel 4 absatz 1 der richtlinie angenommen. die absicht des gesetzgebers bestand darin, die zusammenarbeit mit den europäischen normungsgremien zu gewährleisten und geeignete normen anzuerkennen, die sich zwar auf in den anwendungsbereich der richtlinie fallende produkte beziehen, für die aber ein auftrag gemäß den einschlägigen bestimmungen in artikel 4 von der kommission nicht erteilt worden war. es ist daher angebracht, die veröffentlichung der fundstellen solcher normen in erwägung zu ziehen und hierzu das verfahren nach artikel 4 absatz 2 anzuwenden.
(5) jednakże niektóre normy zostały ustanowione przez europejskie organy normalizacyjne po wejściu w życie dyrektywy bez mandatu komisji zgodnie z art. 4 ust. 1 wymienionej dyrektywy. zamiarem ustawodawcy było zapewnienie współpracy z europejskimi organami normalizacyjnymi i uznanie odpowiednich norm bezpieczeństwa dla produktów objętych dyrektywą, dla których komisja nie udzieliła mandatu zgodnie ze stosownymi przepisami art. 4. należy zatem opublikować odniesienia do takich norm, postępując w tym celu zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 4 ust. 2.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: