Vous avez cherché: emissionshöchstmengen (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

emissionshöchstmengen

Polonais

pułap emisji

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nox-emissionshöchstmengen

Polonais

pułap emisji nox

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nationale emissionshöchstmengen

Polonais

krajowe poziomy emisji

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

über nationale emissionshöchstmengen für bestimmte luftschadstoffe

Polonais

w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Überarbeitung der richtlinie über die nationalen emissionshöchstmengen

Polonais

zmiana dyrektywy w sprawie krajowych pułapów emisji

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit diesen nationalen emissionshöchstmengen sollen die umweltzwischenziele des artikels 5 weitgehend erreicht werden.

Polonais

powyższe krajowe poziomy emisji ustalono w celu ogólnego osiągnięcia przejściowych celów ekologicznych wyznaczonych w art. 5.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird erforderlich sein, die fortschritte im hinblick auf die einhaltung dieser emissionshöchstmengen zu evaluieren.

Polonais

konieczne będzie przeprowadzenie oceny postępów w przestrzeganiu poziomów emisji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine überarbeitete richtlinie über nationale emissionshöchstmengen mit strengeren nationalen emissionshöchstmengen für die sechs wichtigsten schadstoffe,

Polonais

zmienioną dyrektywę w sprawie krajowych poziomów emisji z bardziej restrykcyjnymi krajowymi poziomami emisji dla sześciu głównych zanieczyszczeń oraz

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese nationalen emissionshöchstmengen sind vorläufiger art und lassen die im jahr 2008 abzuschließende Überprüfung nach artikel 10 unberührt.

Polonais

powyższe krajowe poziomy emisji są tymczasowe i pozostają bez uszczerbku dla ich przeglądu zgodnie z art. 10 niniejszej dyrektywy, który ma zostać zakończony w 2008 r.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nationalen emissionshöchstmengen für kroatien sind bis zum datum des beitritts kroatiens zur union zu erreichen.“

Polonais

krajowe poziomy emisji dla chorwacji mają zostać osiągnięte do dnia przystąpienia przez to państwo do unii.”;

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die Überarbeitung der richtlinie über nationale emissionshöchstmengen für bestimmte luftschadstoffe (aus dem jahr 2002).

Polonais

nowelizację dyrektywy w sprawie krajowych pułapów emisji (pen z roku 2002).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

(12) für die umsetzung der maßnahmen zur einhaltung der nationalen emissionshöchstmengen sollten die mitgliedstaaten verantwortlich sein.

Polonais

(12) państwa członkowskie powinny być odpowiedzialne za środki wykonawcze prowadzące do przestrzegania krajowych poziomów emisji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die mitgliedstaaten gewährleisten, dass die emissionshöchstmengen in anhang i nach dem jahr 2010 nicht mehr überschritten werden.

Polonais

2. państwa członkowskie zapewnią, że poziomy emisji ustanowione w załączniku i nie będą przekraczane po 2010 r.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bewertung der umsetzung und der ergebnisse derzeitiger strategien in den bereichen luftverschmutzung und luftqualität, überarbeitete legislativvorschläge für richtlinien über luftqualität und nationale emissionshöchstmengen.

Polonais

dokonanie oceny wdrożenia środków na rzecz poprawy jakości powietrza i polityki dotyczącej jakości powietrza oraz osiągnięć w tym zakresie, a także dokonanie oceny zmienionych wniosków ustawodawczych w sprawie dyrektyw we dotyczących jakości powietrza i krajowych pułapów emisji.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wichtigste instrument zur kostenwirksamen reduzierung von emissionen ist die richtlinie über die nationalen emissionshöchstmengen (nec-richtlinie).

Polonais

najważniejszym instrumentem zapewnienia opłacalnej redukcji emisji jest dyrektywa w sprawie krajowych pułapów emisji (nec).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die worte „nationaler emissionshöchstmengen oder“ werden ersetzt durch die worte „der verpflichtungen zur emissionsverringerung und“.

Polonais

słowa „krajowymi pułapami emisji lub” zastępuje się słowami „zobowiązaniami dotyczącymi redukcji emisji i”.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

emissionshöchstmengen für den zeitraum 2010 bis 2020 für vertragsparteien, die dieses protokoll vor dem jahr 2010 ratifiziert haben (in tausend tonnen pro jahr)

Polonais

pułapy emisji na okres od 2010 r. do 2020 r. w przypadku stron, które ratyfikowały niniejszy protokół przed 2010 r. (wyrażone w tysiącach ton rocznie)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die niederländische regierung erarbeitet derzeit ein nationales kooperationsprogramm für die verbesserung der luftqualität an standorten, an denen die emissionshöchstmengen immer wieder überschritten werden, damit auch dort die luftqualitätsstandards fristgerecht eingehalten werden können.

Polonais

niderlandy są w trakcie opracowywania krajowego programu współpracy w zakresie jakości powietrza atmosferycznego, który umożliwi terminowe spełnienie tych norm w miejscach, w których wciąż są one przekraczane.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

10. richtlinie 2001/81/eg des europäischen parlaments und des rates vom 23. oktober 2001 über nationale emissionshöchstmengen für bestimmte luftschadstoffe;

Polonais

dyrektywa 2001/81/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

differenz zwischen den emissionen der ozonvorläufer* und den zielen der richtlinie über nationale emissionshöchstmengen oder den zielen von göteborg. (indexpunkte der differenz zwischen emissionen und linearer ziellinie)

Polonais

różnica między wartościami emisji prekursorów ozonu* a dyrektywą limitującą krajowe emisje lub założeniami protokołu z göteborga.(punkty wskaźnikowe odległości pomiędzy wartościami emisji a liniową ścieżką do celu)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,902,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK