Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
feindseligkeit
wrogość
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem stolz und feindseligkeit.
a jednak ci, którzy nie wierzą, tkwią w dumie i odszczepieństwie.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feindseligkeit gegenüber diesen personen ist nach wie vor in der gesellschaft weit verbreitet.
w społeczeństwie powszechne jest wrogie nastawienie wobec tych osób.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sooft sie wieder zur feindseligkeit verleitet werden, stürzen sie kopfüber hinein.
za każdym razem, kiedy będą doprowadzeni do buntu, doznają w tej próbie porażki.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depression, feindseligkeit oder aggression, angst, schlaflosigkeit, nervosität oder reizbarkeit;
depresja, uczucie wrogości lub agresywność, lęk, bezsenność, nerwowość lub drażliwość;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dep ression, feindseligkeit oder aggression, angst, schlaflosigkeit, nervosität oder reizbarkeit;
depresja, uczucie wrogości lub agresywność, lęk, bezsenność, nerwowość lub drażliwość;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wurde vermehrt über feindseligkeit und, speziell bei major depression, über selbstverletzung berichtet.
w badaniach klinicznych u dzieci obserwowano zwiększoną ilość zgłoszeń o występowaniu wrogości oraz, zwłaszcza w przypadku zaburzeń depresyjnych, zachowań samobójczych takich jak myśli samobójcze i samookaleczanie się.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
selbstverletzung, feindseligkeit und suizidalem verhalten bei kindern und jugendlichen sowie absetzreaktionen im zusammenhang mit paroxetin.
przyczyny przekazania sprawy do rozpatrzenia obejmowały ryzyko labilności emocjonalnej, w tym wrogości i zachowań samobójczych u dzieci i młodzieży oraz objawów odstawiennych związanych z paroksetyną.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dann ließen wir die kinder israils das meer überqueren. pharao und seine soldaten sind ihnen dann aus Übertretung und feindseligkeit gefolgt.
i przeprowadziliśmy synów izraela przez morze, a ścigał ich faraon i jego wojska z zawziętością i wrogością.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist teilweise auf gleichgültigkeit oder sogar feindseligkeit seitens polizei und gesellschaft sowie auf einen mangel an vertrauen in die gegenmaßnahmen der behörden zurückzuführen.
jest to częściowo spowodowane obojętnością, a nawet wrogością ze strony policji i ogółu społeczeństwa oraz brakiem zaufania do reakcji władz.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einigen bestimmungsländern kann aus angst vor sozialdumping durch die unbegründete annahme eines vielfachen missbrauchs von sozialleistungen ein gefühl der feindseligkeit gegenüber mobilen arbeitnehmern entstehen.
jednocześnie w niektórych państwach zatrudnienia może pojawiać się zjawisko wrogości w stosunku do pracowników mobilnych z powodu lęku przed dumpingiem płacowym, przekonania, że wielu z nich nadużywa świadczeń społecznych itp.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.6 die unwissenheit, wenn nicht gar gleichgültigkeit oder feindseligkeit der Öffentlichkeit gegenüber dem begriff der urheberrechte verlangen daher nach einer reaktion der zivilgesellschaft.
2.6 w rzeczy samej niewiedza społeczeństwa w zakresie praw własności intelektualnej, bądź zgoła obojętny, a nawet wrogi stosunek do tej kwestii, powinny wywołać reakcję społeczeństwa obywatelskiego.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
populistische politiker und die medien tragen wenig dazu bei, hier abhilfe zu schaffen. das führt allzu oft zu feindseligkeit und misstrauen, die manchmal in gewalt münden.
według europejskiej agencji praw podstawowych ponad 9 mln ludzi w ue (3% wszystkich mieszkańców) doświadczyło w 2004 roku ataku na tle rasistowskim.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aaron rhodes, der direktor der ihf, sagte, dass sich muslimische minderheiten seit dem 11. september 2001 verstärkt misstrauen und feindseligkeit gegenübersähen.
oto słowa jej przewodniczącego aarona rhodes’a: „w następstwie wydarzeń 11 września, mniejszości muzułmańskie w ue doświadczają coraz większej nieufności i wrogości.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die am häufigsten berichteten nebenwirkungen in der pädiatrischen population waren somnolenz, feindseligkeit, nervosität, emotionale labilität, agitation, anorexie, asthenie und kopfschmerzen.
najczęściej zgłaszanymi działaniami niepożądanymi w populacji pacjentów pediatrycznych były senność, wrogość,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
bei mit ziconotid behandelten patienten wurde über episoden von akuten psychiatrischen störungen wie halluzinationen, paranoiden reaktionen, feindseligkeit, aggressivität, delirium, psychose und manischen reaktionen berichtet.
u pacjentów leczonych zykonotydem odnotowano epizody ostrych zaburzeń psychiatrycznych, takich jak omamy, reakcje paranoidalne, wrogość, agresja, majaczenie, psychoza i reakcje maniakalne.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in klinischen studien an kindern wurden suizidales verhalten (suizidversuch und suizidgedanken) und feindseligkeit häufiger bei mit antidepressiva behandelten kindern und jugendlichen beobachtet, als bei denen, die placebo erhielten.
na ogół objawy te mają nasilenie łagodne do umiarkowanego, jednak u niektórych pacjentów mogą być ciężkie i (lub) trwać dłużej (patrz punkt 4. 4 „ specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania ”).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
suizidales verhalten (suizidversuche und –gedanken) und feindseligkeit (hauptsächlich aggression, herausforderndes verhalten und zorn) wurden in klinischen studien mit kindern und jugendlichen häufiger unter einer therapie mit antidepressiva beobachtet als unter placebo.
w badaniach klinicznych zachowania samobójcze (próby samobójcze i myśli samobójcze), wrogość (przeważnie agresja, zachowania buntownicze i przejawy gniewu) były częściej obserwowane u dzieci i młodzieży stosującej leki przeciwdepresyjne niż w grupie otrzymującej placebo.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :