Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jetzt haben wir uns schon lange nicht mehr gesehen
co zawsze robisz w wolnym czasie
Dernière mise à jour : 2015-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
schon lange nicht mehr.
już nie.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gestern traf ich einen alten freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.
wczoraj spotkałem dawnego przyjaciela, którego nie widziałem od dawna.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leider haben wir es nicht mehr auf lager.
niestety, nie mamy już na składzie.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jetzt haben wir fast unseren zug!
nasz pociąg jest prawie gotowy!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die abfallwirtschaft ist schon lange nicht mehr ein dreckiges, die umwelt verschmutzendes geschäft.
gospodarka odpadami przeszła długą ewolucję od czasów, gdy jej działalność zanieczyszczała środowisko.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das haben wir uns fast gedacht!
tak myśleliśmy!
Dernière mise à jour : 2010-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dann wurde lange nicht mehr über solche dinge nachgedacht.
później przez długi czas nie myślano o takich sprawach.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dazu haben wir uns bereits mehrmals verpflichtet.
zobowiązaliśmy się do tego już kilkakrotnie.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei haben wir uns auf zwei punkte konzentriert.
w trakcie dyskusji skupiliśmy się na dwóch kwestiach.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deshalb haben wir uns zu dieser sondermaßnahme entschlossen.
dlatego właśnie zdecydowaliśmy się na ten krok.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenigstens jetzt haben wir europäer mit der website ein aktuellesverzeichnis dieser skrupellosen fluggesellschaften.
obecnie, dzięki informacjom na stronach internetowych, europejczycy mają dostęp do aktualnych danych dotyczących linii lotniczych pozbawionych skrupułów.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ist eins von diesen dingen, ohne die wir uns ein leben gar nicht mehr vorstellen können!
to jedna z tych rzeczy, przy których pytamy: "co ludzie robili, gdy tego nie było?".
Dernière mise à jour : 2012-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aber durch unser handeln haben wir das vertrauen geschaffen, dass wir die krise überwinden werden – wenn wir uns nicht zurücklehnen.
jednak nasze dokonania dodają nam pewności, że możemy sobie poradzić z kryzysem – pod warunkiem, że nie spoczniemy na laurach.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heute abend haben wir uns auf die ziele geeinigt und unsere strategie entworfen.
dziś wieczorem zgodziliśmy się co do celów i naszkicowaliśmy strategię.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
51 sie remeron so lange einnehmen, bis die symptome der depression 4-6 monate lang nicht mehr aufgetreten sind.
podanie doustne.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
allzu lange haben wir uns gegenseitig die schuld an den fehlern in der kommunikationspolitik der eu zugeschoben.
zbyt długo obwinialiśmy się wzajemnie o błędy w prowadzonej polityce komunikacji ue.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
letzter punkt auch wenn dies heute kein offizieller tagesordnungspunkt war, haben wir uns kurz mit den außenbeziehungen befasst.
chociaż sprawy te nie znalazły się w formalnym porządku dzisiejszych obrad, poruszyliśmy też krótko temat stosunków zewnętrznych.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auch hier gilt – wie ein experte es ausdrückte – "ablehnung werden wir uns nicht mehr leisten können".
tutaj również, jak wyraził się jeden z ekspertów, „na zwłokę nie możemy sobie pozwolić finansowo”.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
insbesondere haben wir uns einen Überblick über den stand der umsetzung des im juni angenommenen pakts für wachstum und beschäftigung verschafft.
przede wszystkim podsumowaliśmy realizację przyjętego w czerwcu paktu na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: