Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so gut wie.
niemalże wszystko.
Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
du kennst tom nicht so gut wie ich.
nie znasz toma tak dobrze jak ja.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... den unterricht so gut wie möglich nutzen ...
w „szkołach-gettach”, w których poziom edukacji będzie się stopniowo obniżał wraz z upływem czasu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von so gut wie allen hochschulen in europa.
kampusów w całej europie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er verliert diese welt so gut wie die künftige.
on stracił życie tego świata i ostateczne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allein klage zu erheben ist so gut wie unmÖglich
podejmowanie samodzielnych dziaŁaŃ prawnych jest prawie niemoŻliwe
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt können sie mit ihren kollegen so gut und einfach wie nie zuvor zusammenarbeiten.
teraz możesz współpracować z kolegami jak nigdy dotąd.
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er weiß es noch nicht, aber er ist so gut wie tot.
on jeszcze tego nie wie, ale już jest martwy.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der donauschifffahrt gibt es so gut wie überhaupt keine inspektionen.
natomiast na dunaju inspekcji nie ma prawie wcale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ausgewogene entwicklung zwischen den drei dimensionen so gut wie möglich aufrechterhalten
dla obszarów wiejskich podtrzymywanie i promowanie tożsamości stanowi skuteczny sposób spełniania wymagań dotyczących trzech podstawowych wymiarów konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so gut wie manche sind...jeder hat den anspruch auf einen sieg.
po pierwszej godzinie gry został wyeliminowany pierwszy gracz turnieju.
Dernière mise à jour : 2016-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch waren die durchschnittspreise der eingeführten transformatoren anscheinend so gut wie konstant.
przeciętne ceny przywożonych transformatorów również wydawały się prawie stałe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folglich wird ihr körper infektionen nicht so gut wie gewöhnlich abwehren können.
w związku z tym organizm nie walczy z zakażeniami tak skutecznie, jak dotychczas.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
6.8 bezüglich der qualität von bankdienstleistungen gibt es so gut wie keine kontrollen.
6.8 kontrola jakości usług bankowych prawie nie istnieje.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bildqualität der derzeit verfügbaren technologie ist gut, jedoch nicht so gut wie fernsehbilder.
przy obecnej technice jakość obrazu jest dobra, ale nie dorównuje jakości obrazu telewizyjnego.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leider ist festzustellen, dass die zivilgesellschaft so gut wie gar nicht in die beitrittsverhandlungen einbezogen wurde.
niestety, można stwierdzić, że społeczeństwo obywatelskie nie było prawie w ogóle włączone w negocjacje akcesyjne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der signalton wird durch den x server unter ausnutzung der bereitstehenden hardware so gut wie möglich produziert.
brzęczyk systemowy lub dzwonek jest cechą x serwera, który stara się zrobić dobry użytek z dostępnych urządzeń systemowych.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bestehenden zeitnischen sollten so gut wie möglich genutzt werden, um die oben dargelegten ziele zu erreichen.
pożądane jest jak najlepsze wykorzystanie istniejącego czasu na start lub lądowanie w celu realizacji wyżej wymienionych celów.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
4.1.1 der verkehrssektor hängt so gut wie ganz von flüssigen kraftstoffen ab, in der praxis von erdölprodukten.
4.1.1 sektor transportu jest w zasadzie całkowicie uzależniony od paliw płynnych, czyli od produktów na bazie ropy naftowej.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapitel 5: kokain und crack werden könnten, die im derzeitigen Überwachungssystem so gut wie nicht erfasst sind.
rozdział 5: kokaina i crack leczeniu z¤powodu dostrzeganej stygmatyzacji. z¤tego względu dania, irlandia, włochy i¤austria opracowały określone programy dla tych osób.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :