Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
im eingabefeld geben sie ihre versuche zur lösung des rätsels ein.
poniżej tablicy widać białe pole, w którym wpisujesz swoje propozycje wyrazów złożonych z liter widocznych na tablicy.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausgewählten farben werden dann im eingabefeld für die textnachricht angezeigt.
wybrane kolory są pokazywane w oknie wprowadzania wiadomości alarmu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn diese option markiert ist, können sie im eingabefeld darunter direkt den text ihrer signatur eingeben.
jeśli ta opcja jest włączona, możesz wpisać tekst sygnatury w pole poniżej.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist die einstellung markiert, können sie ein dateimuster im eingabefeld rechts eingeben oder einträge aus der liste auswählen.
jest zaznaczone, jeśli wprowadzony został wzorzec do pola tekstowego po prawej lub wybrano element z listy.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im eingabefeld dateimanager können sie einem ein befehl eingeben, wenn im menü dateimanager öffnen aus dem kontextmenü ausgewählt ist.
pole konfiguracji menedżera plików służy do konfiguracji polecenia wykonywanego w przypadku, gdy wybrana zostanie opcja otwórz menedżer plików w menu podręcznym programu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der momentan aktive satz wird gesprochen. falls sich text im eingabefeld befindet, wird dieser verwendet, andernfalls die ausgewählten sätze des verlaufsspeichers.
wypowiadanie aktualnie aktywnychzdania, zdań jeśli w polu edycji znajduje się jakiś tekst, jest wypowiedziany. także zaznaczone zdania w historii są wypowiedziane.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die frage wird oben links angezeigt. geben sie ihre antwort im eingabefeld. mit quiz Überprüfen oder eingabe sehen, ob ihre antwort richtig ist.
twoje pytanie wyświetla się w lewym górnym rogu. wpisz odpowiedź w polu edycyjnym. użyj quiz sprawdź, lub klawisza enter, żeby zobaczyć, czy odpowiedź jest poprawna.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewählte text wird ausgeschnitten und in die zwischenablage kopiert. falls im eingabefeld ein textabschnitt ausgewählt ist, wird dieser verwendet, andernfalls die ausgewählten bereiche des verlaufsspeichers.
wycięcie wybranej sekcji i przeniesienie do schowka. jeśli w polu edycja znajduje się wybrany tekst, zostanie przeniesiony do schowka. w innym wypadku, wybrane zdania w historii również przenoszone są do schowka.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausgewählte text wird in die zwischenablage kopiert. falls sich im eingabefeld ein ausgewählter textabschnitt befindet, wird dieser verwendet. andernfalls werden die entsprechenden bereiche des verlaufs verwendet.
kopiuje zaznaczony fragment do schowka. jeśli tekst w polu edycyjnym jest zaznaczony, on również jest umieszczany w schowku.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausgewählte text wird ausgeschnitten und in die zwischenablage kopiert. falls sich im eingabefeld ein ausgewählter textabschnitt befindet, wird dieser verwendet. andernfalls werden die entsprechenden bereiche des verlaufs verwendet.
wycina zaznaczony fragment oraz umieszcza go w schowku. jeśli tekst w polu edycyjnym jest zaznaczony, on również jest umieszczany w schowku.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gehen sie jetzt zum zweiten filterkriterium und wählen sie folgendes aus den auswahllisten aus: from und enthält. im eingabefeld geben sie dann mm@irgendwo.com ein.
teraz przejdź do kolejnej reguły przeszukiwania i wybierz następujące ustawienia z list rozwijanych: from, zawiera. teraz wpisz fj@ anywhere. com w polu tekstowym.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geben sie im eingabefeld termine archivieren die älter sind als ein datum ein, oder benutzen sie das auswahlfeld, um ein datum auszuwählen. alternativ können sie auch alle einträge archivieren, die älter sind als ein bestimmter zeitpunkt.
wprowadź datę w pole archiwizuj spotkania starsze niż lub wybierz ją z kalendarza podręcznego. możesz też automatycznie archiwizować wszystkie elementy starsze niż określony okres czasu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es kann ein unterordner zum entpacken eingegeben werden. als voreinstellung wird der erste teil des archivnamens eingetragen, dieser name kann dann im eingabefeld geändert werden. außerdem kann eingestellt werden, ob die pfade beim entpacken beibehalten werden und ob der zielordner nach dem entpacken im dateimanager geöffnet wird.
możesz określić, aby pliki rozpakować do podkatalogu. domyślną jego nazwą jest pierwsza część nazwy archiwum, ale możesz ją zmienić. jeśli chcesz zachować ścieżki podczas rozpakowywania, zaznacz odpowiednią opcję. możesz także zażyczyć sobie otworzenie katalogu docelowego w & konqueror- miejscownik; lub & dolphin- miejscownik; po zakończeniu rozpakowywania.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eine liste der ausnahmen wird links angezeigt. um eine ausnahme hinzuzufügen, geben sie im eingabefeld rechts ein datum ein und drücken sie den knopf hinzufügen. um eine ausnahme zu bearbeiten drücken sie den knopf Ändern. das löschen einer ausnahme erfolgt über markieren des eintrags in der liste und drücken des knopfes löschen.
lista wyjątków (wyłączonych dat i terminów) jest pokazana po lewej stronie. aby dodać nowy wyjątek do listy, należy wprowadzić datę po prawej stronie i nacisnąć przycisk dodaj. aby zmienić wyjątek należy go wybrać na liście, i wpisać nową datę i nacisnąć przycisk zmień. aby usunąć wyjątek, należy go podświetlić na liście i nacisnąć usuń.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie kmouth; richtig einrichtet haben, können sie im eingabefeld die sätze eingeben, die sie hören wollen. jeder gesprochene satz wird an den verlaufsspeicher angehängt. sie können daraus sätze auswählen, die erneut gesprochen werden sollen.
reasumując, gdy juz masz poprawnie skonfigurowany & kmouth; configured & kmouth; możesz używać go do edycji wprowadzonych zdań, które chcesz usłyszeć. raz wypowiedzianie zdanie, będzie dodane do historii. z historii zaś, będziesz mógł wybrać zdanie, które będzie wypowiedziane.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die durchschnittliche größe des zwischenspeichers kann über den wert im eingabefeld zwischenspeicher auf festplatte kontrolliert werden. es handelt sich um eine durchschnittliche größe in kbyte. wenn die größe des zwischenspeichers die angegebene zahl überschreitet, beginnt & konqueror; damit, die ältesten dateien aus dem zwischenspeicher zu löschen.
możesz kontrolować wielkość bufora, wpisując rozmiar w polu rozmiar bufora na dysku. jest to średnia ilość miejsca w kilobajtach, jaką katalog buforowania może używać. jeżeli bufor zostanie zapełniony, & konqueror- mianownik; wykasuje starsze pliki, aby zwolnić miejsce.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.