Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verpflanzung
przeszczepianie
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
verpflanzung, haut-
plastyka skóry
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
verpflanzung, niere
przeszczep nerki
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
verpflanzung, gewebs-
przeszczepianie tkanek
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
verpflanzung, langerhans-inselzell-
przeszczep wysp trzustkowych
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
verpflanzung von körpereigenem knochenmaterial, meist aus dem beckenknochen) nicht zum erfolg geführt hat oder bei denen eine solche autologe transplantation nicht durchgeführt werden kann.
preparat opgenra jest stosowany wyłącznie u pacjentów, u których wcześniej wykonano przeszczep autologiczny (przeszczep kości pobranej u tego samego pacjenta, przeważnie z biodra), który się nie powiódł, lub w przypadkach, kiedy przeszczep autologiczny nie może być przeprowadzony.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bei patienten mit verzögerter renaler transplantatfunktion nach der verpflanzung war die mittlere mpa-auc0-12h vergleichbar mit derjenigen von patienten nach der transplantation, bei denen die organfunktion nicht verzögert einsetzte.
u chorych, u których podjęcie czynności przez przeszczepioną nerkę było opóźnione, średnia wartość auc(0-12 h) dla mpa była porównywalna z wartością stwierdzaną u pacjentów bez opóźnionej czynności przeszczepu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
2.7 der richtlinienvorschlag hat zum ziel, zur gewährleistung der qualität und sicherheit von menschlichen spenderorganen vorschriften festzulegen, die für die spende, beschaffung, testung, charakterisierung, konservierung, beförderung und verpflanzung menschlicher organe gelten.
2.7 celem wniosku dotyczącego dyrektywy jest ustanowienie norm umożliwiających zagwarantowanie jakości i bezpieczeństwa narządów pochodzenia ludzkiego przeznaczonych do przeszczepu, podczas procesu oddawania, pobierania, badania, charakterystyki, konserwowania, transportu i przeszczepiania narządów ludzkich.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :