Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cen -en 1970:2000 verstellbare betten für behinderte menschen — anforderungen und prüfverfahren -— --
cen -en 1970:2000 Łóżka regulowane dla osób niepełnosprawnych – wymagania i metody badań -— --
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
der ideale abstand zwischen der düse und der gewebeoberfläche beträgt 10 bis 15 cm.
odległość pomiędzy wylotem cewnika a powierzchnią tkanki powinna wynosić optymalnie od 10 do 15 cm.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nach jedem gebrauch die düse und das innere der verschlusskappe abwischen – siehe bilder e und
po każdym użyciu wytrzeć dozownik i wewnętrzną część nasadki – patrz rysunki e i f.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
15 l und 50 l druckbehältnisse aus metall mit druckregelventilen (gehäuse und düse sind weiß lackiert).
15 l i 50 l metalowe butle z zaworami kontroli ciśnienia (kadłub i końcówka pomalowane na biało).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verstellbarer kopfbügel
regulowany pałąk
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence: