Vous avez cherché: zertifizierungseinrichtungen (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

zertifizierungseinrichtungen

Polonais

organy certyfikujĄce

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

deren aufgabe besteht darin, die technische und finanzielle kapazität der zertifizierungseinrichtungen zu bewerten und zu kontrollieren und ihre unabhängigkeit und neutralität zu garantieren.

Polonais

ta z kolei ma ocenić i skontrolować zdolność techniczną i finansową organizacji certyfikujących, upewniając się co do ich niezależności i neutralności.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufbau funktionierender arbeitsbeziehungen zwischen normen-, konformitätsprüfungs- und zertifizierungseinrichtungen der akp-staaten und der gemeinschaft.

Polonais

rozwijanie powiązań istniejących między instytucjami normalizacyjnymi akp i europejskimi instytucjami zajmującymi się oceną i zgodnością oraz instytucjami certyfikującymi.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

rumänien strebt die ent­wicklung von forschungsinfrastrukturen in seinen spezialisierten einrichtungen wie experimental- und versuchslabors und zertifizierungseinrichtungen an (programmmodul iv).

Polonais

rumunia jest zaangażowana w rozwój infrastruktury badawczej w ramach swoich wyspecjalizowanych instytucji, takich jak laboratoria badań eksperymentalnych lub porównawczych, a także organów certyfikacji (moduł iv).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zumindest eine der folgenden infrastrukturleistungen: materielle betreuung innovativer projekte (voll ausgestattete büroräume), schulungseinrichtungen, laboreinrichtungen, test- und zertifizierungseinrichtungen,

Polonais

przynajmniej jeden z następujących typów infrastruktury: fizyczny inkubator dla projektów (w pełni wyposażone biura), miejsca przystosowane do działalności szkoleniowej, urządzone laboratoria badawcze, infrastruktura dla prób i certyfikatów [jakości]

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

im rahmen der maßnahmen zur unterstützung der durchführung der richtlinie über die allgemeine produktsicherheit wurde eine vergleichende bestandsaufnahme der vorgehensweisen und verfahren zur beurteilung der sicherheit von verbraucherprodukten durchgeführt. die bestandsaufnahme wird 2006 abgeschlossen werden; sie enthält eine vergleichende gegenüberstellung der vorgehensweisen bei der bewertung der gesundheits-und sicherheitsrisiken bei verbraucherprodukten, wie sie von den aufsichts-und durchsetzungsbehörden sowie den prüf-und zertifizierungseinrichtungen in den mitgliedstaaten der eu und in den ewr-ländern angewandt werden. bereitgestellt wurden ferner mittel für die entwicklung einer it-anwendung, die von herstellern und vertriebshändlern genutzt werden soll, um ihrer verpflichtung zur meldung gefährlicher erzeugnisse an die nationalen Überwachungsbehörden, wie in der richtlinie vorgeschrieben, nachzukommen. eine basisversion der anwendung wird anfang 2006 versuchsweise zur anwendung gelangen; voll operationell werden soll die anwendung im laufe des jahres. auf seminaren, die im november 2004 stattfanden, wurden mit den kontaktstellen für das schnellwarnsystem rapex die leitlinien für die erstattung von meldungen über gefährliche erzeugnisse erörtert. hierfür beliefen sich die ausgaben auf insgesamt 376 850 €.

Polonais

w ramach metod wspierających wprowadzenie w życie dyrektywy w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktu, stworzono rejestr porównawczy opinii i metod dotyczących oceny bezpieczeństwa produktów. rejestr zostanie ukończony w roku 2006 i będzie porównywać opinie dotyczące oceny zagrożeń związanych ze zdrowiem i bezpieczeństwem w przypadku produktów konsumenckich, stosowane przez organy zajmujące się nadzorem i wdrażaniem, jak również organy zajmujące się badaniami i certyfikacjami w krajach ue i eog. zostały także przeznaczone środki na rozwój aplikacji informatycznej, która ma być stosowana przez producentów i dystrybutorów, w celu wywiązania się przez nich z obowiązku zgłaszania produktów niebezpiecznych krajowym organom nadzoru zgodnie z dyrektywą. podstawowa aplikacja zostanie przetestowana na początku roku 2006 i prawdopodobnie osiągnie pełną funkcjonalność jeszcze w tym samym roku. podczas warsztatów z punktami kontaktowymi rapex w listopadzie 2004 r. omówiono wytyczne dotyczące zgłaszania produktów niebezpiecznych. wydatki w tej dziedzinie osiągnęły poziom 376 850 eur.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,498,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK