Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wenn sie im laufe des bewerbungsverfahrens ein oder mehreretelefongespräche mit dem arbeitgeber oder der personalabteilung führen, seien sie immer höich und nennen sie immer ihren vollständigen namen (vor- und zuname).
dodatkowo, w ramach zakończenia rozmowy, mogą pojawić się tematy niezwiązane z pracą, takie jak zwierzęta domowe, dzieci lub sport oraz inne zainteresowania.
(2) ergeben die kontrollen nach artikel 4, dass eine natürliche person mit barmitteln unterhalb der in artikel 3 festgesetzten schwelle in die gemeinschaft einreist oder aus der gemeinschaft ausreist, und gibt es hinweise auf rechtswidrige handlungen gemäß der richtlinie 91/308/ewg, die mit der bewegung von barmitteln verknüpft sind, so können die zuständigen behörden des in artikel 3 absatz 1 genannten mitgliedstaats diese informationen, den vor- und zunamen, das geburtsdatum und den geburtsort sowie die staatsangehörigkeit der betreffenden person sowie angaben über das verwendete verkehrsmittel ebenfalls aufzeichnen und verarbeiten und den in artikel 6 absatz 1 der richtlinie 91/308/ewg genannten behörden dieses mitgliedstaats zur verfügung stellen.
2. jeżeli w wyniku kontroli przewidzianych w art. 4 okaże się, że osoba fizyczna wjeżdża do wspólnoty lub wyjeżdża ze wspólnoty z kwotami pieniężnymi niższymi niż kwota progowa określona w art. 3 i gdy istnieją przesłanki wskazujące na działania sprzeczne z prawem, o których mowa w dyrektywie 91/308/ewg, związane z przepływem środków pieniężnych, właściwe organy państwa członkowskiego, o którym mowa w art. 3 ust. 1, mogą zapisywać i przetwarzać także taką informację oraz imię i nazwisko, datę i miejsce urodzenia, jak również obywatelstwo tej osoby i dane dotyczące wykorzystywanego środka transportu oraz mogą udostępniać je organom tego państwa członkowskiego, o których mowa w art. 6 ust. 1 dyrektywy 91/308/ewg.