Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die für eine bessere qualität erforderliche zusätzliche bandbreite erhöht die Übertragungskosten.
a maior largura de banda necessária para melhorar a qualidade faz aumentar os custos de transmissão.
die Übertragungskosten werden sich bei der abschaltung des analogen terrestrischen netzes verringern.
de igual forma, os custos de distribuição diminuirão à medida que a rede analógica terrestre for encerrada.
außerdem bringt die neue marktstruktur neue probleme mit sich, etwa die frage der besteuerung der Übertragungskosten.
os novos mercados levantam, por conseguinte, novos problemas, tais como a tributação das despesas de transporte.
sie ist umweltfreundlich, senkt Übertragungskosten und minimiert die auswirkungen von engpässen in den hauptverteilungsnetzen.
para além de ser respeitador do ambiente, reduz os custos de transmissão e minimiza o impacto dos períodos de indisponibilidade nas redes principais.
die finanzierung der Übertragungskosten verschafft den privaten anbietern stattdessen einen vorteil bei ihrer regulären kommerziellen tätigkeit.
o financiamento dos custos de transmissão gera, para os operadores privados, vantagens no exercício de uma actividade comercial regular.
berechnungen zufolge würden die zahlungen der svt im jahr 2013 das 2,3-fache der Übertragungskosten ausmachen.
em 2013, estimou-se que os pagamentos realizados pela svt seriam 2,3 vezes superiores ao montante dos seus custos de transmissão.
allerdings ist zu prüfen, inwieweit die staatliche förderung der Übertragungskosten der rundfunkanbieter zur verwirklichung dieses ziels notwendig und angemessen ist.
resta verificar em que medida o auxílio estatal para cobertura dos custos de transmissão é oportuno e necessário para a consecução deste objectivo.
in den jeweiligen ausschreibungsbedingungen wurde lediglich erwähnt, dass die jährlichen Übertragungskosten je programmplatz voraussichtlich zwischen 150000 eur und 200000 eur liegen würden.
os cadernos de encargos mencionavam apenas que os custos anuais de transmissão por canal deveriam situar-se entre 150000 e 200000 euros.
die ausschreibung enthielt zudem keine angaben zur höhe des möglichen förderbetrags, sondern ausschließlich angaben zu den jährlichen Übertragungskosten pro programm für die entsprechenden sendestandorte.
die ausschreibung enthielt zudem keine angaben zur höhe des möglichen förderbetrags, sondern ausschließlich angaben zu den jährlichen Übertragungskosten pro programm für die entsprechenden sendestandorte.
auf ebene der rundfunkanbieter verfälscht die maßnahme insofern den wettbewerb, als der durch den zuschuss gedeckte anteil an den Übertragungskosten nicht für alle privaten rundfunkanbieter gleich ist.
em relação aos operadores de radiodifusão, a medida distorce a concorrência, já que a parte dos custos de transmissão que é coberta pela subvenção não é a mesma para todos os operadores privados.
die differenz zwischen dem, was das Übertragungskonto vom rundfunkkonto erhält und den geldern, die svt für die Übertragungskosten benötigt, deckt das von der schuldenverwaltung bewilligte darlehen.
o diferencial entre o montante proveniente da «rundradiokonto» que é recebido pela conta de distribuição e os fundos que a svt requer para o pagamentos dos custos de transmissão é coberto pelo crédito concedido pelo serviço de dívida pública.
zusammenfassend ist die kommission der auffassung, dass im vorliegenden fall beihilfen zu den Übertragungskosten der rundfunkanbieter kein geeignetes mittel sind, um eine zügige abschaltung der analogen terrestrischen Übertragung herbeizuführen und frequenzen freizumachen.
em resumo, a comissão considera que, no caso em apreço, os auxílios com incidência nos custos de transmissão dos operadores privados não constituem um meio adequado para se conseguir um rápido abandono da transmissão analógica terrestre e para libertar frequências.
darüber hinaus wird die umstellung einigen kategorien von marktbeteiligten spezielle vorteile bringen: herabsetzung der Übertragungskosten, erhöhter umsatz von digitalen empfängern, einfachere speicherung und verarbeitung von inhalten.
além disso, a transição implica benefícios específicos para algumas categorias de intervenientes no mercado: redução dos custos de transmissão, oportunidade para o aumento de vendas de receptores digitais, maior facilidade de armazenamento e processamento dos conteúdos.
in den vereinbarungen mit privaten rundfunkanbietern ist der zuschuss in jedem fall ausschließlich und ausdrücklich an die Übertragungskosten im neuen dvb-t-netz und nicht an den verzicht auf die analogen terrestrischen lizenzen gebunden.
nos acordos celebrados com os operadores privados de radiodifusão, a subvenção está ligada exclusiva e expressamente aos custos de transmissão na nova rede dvb-t e não à renúncia às licenças analógicas terrestres.
darüber hinaus liegen die Übertragungskosten je programmplatz bei dvb-t unter denen der analogen Übertragung, so dass die rundfunkanbieter beim umstieg auf dvb-t sogar ohne jede förderung pro programmplatz kosteneinsparungen erzielen.
em temos gerais, os custos de transmissão via dvb-t para cada programa são inferiores aos da transmissão analógica, pelo que, mesmo sem qualquer subvenção, os operadores de radiodifusão teriam conseguido realizar economias com a transição para a dvb-t.