Vous avez cherché: abschließbare handabsperrventile (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

abschließbare handabsperrventile

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

abschließbare schränke seien aufzustellen.

Portugais

instalar armários com fecho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie verfügen über abschließbare räume zur kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch.

Portugais

dispor de locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie verfügen über abschließbare räume für das schlachten kranker und krankheitsverdächtiger tiere.

Portugais

devem dispor de instalações que possam ser fechadas à chave, reservadas ao abate dos animais doentes ou suspeitos de doença.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen über abschließbare einrichtungen für das schlachten kranker und krankheitsverdächtiger tiere verfügen.

Portugais

devem existir instalações reservadas ao abate dos animais doentes ou suspeitos de doença que possam ser fechadas à chave.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ist auch das problem der abgeordnetenbüros und die notwendigkeit, dort abschließbare schränke aufzustellen.

Portugais

existe também o problema dos gabinetes dos deputados e a necessidade de dispor de cacifos fechados à chave.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie verfügen über abschließbare räume zur kühllagerung von vorläufig beschlag­nahmtem fleisch und für genussuntaugliche erzeugnisse.

Portugais

dispor de locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida e de produtos impróprios para consumo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie verfügen über abschließbare räume für die kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch und die lagerung von konfiskaten.

Portugais

devem ser previstos locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida e para a armazenagem da carne declarada imprópria para consumo humano.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen über entsprechend ausgestattete und abschließbare einrichtungen oder erforderlichenfalls einen raum zur ausschließlichen nutzung durch den veterinärmedizinischen dienst verfügen.

Portugais

devem dispor de uma instalação suficientemente equipada, susceptível de ser fechada à chave, ou, se necessário, de um espaço unicamente reservado aos serviços veterinários.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschließbare stallungen und erforderlichenfalls für equiden einen auslaufbereich, die räumlich von sprungraum, samenlabor und samendepot getrennt sind;

Portugais

instalações para animais que possam ser fechadas à chave e, se necessário, no caso dos equídeos, de uma área para exercício que se encontre fisicamente separada das instalações de colheita e das salas de tratamento e armazenagem;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen über abschließbare einrichtungen für die kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch und über separate abschließbare einrichtungen für die lagerung von für genussuntauglich erklärtem fleisch verfügen.

Portugais

devem existir locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida e locais separados que possam ser fechados à chave para a armazenagem da carne declarada imprópria para consumo humano.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es müssen abschließbare einrichtungen für die tiefkühllagerung vorläufig beschlagnahmter fischereierzeugnisse und gesonderte abschließbare einrichtungen für die lagerung von fischereierzeugnissen vorhanden sein, die als für den menschlichen verzehr ungeeignet erklärt worden sind.

Portugais

devem existir locais que possam ser fechados à chave destinados à armazenagem, em condições de refrigeração, dos produtos da pesca retidos e locais separados que possam ser fechados à chave para a armazenagem de produtos da pesca declarados impróprios para consumo humano.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls der schlachthof nicht über abschließbare einrichtungen für das schlachten kranker und krankheitsverdächtiger tiere verfügt, müssen die für das schlachten dieser tiere benutzten einrichtungen vor erneuter benutzung zur schlachtung anderer tiere unter amtlicher aufsicht gereinigt, gewaschen und desinfiziert werden.

Portugais

se o matadouro não dispuser de instalações que se possam fechar à chave reservadas aos animais doentes ou suspeitos de doenças, as instalações utilizadas para abater esses animais devem ser limpas, lavadas e desinfectadas sob controlo oficial antes de se prosseguir o abate de outros animais.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die patienten sind anzuweisen, die kapseln für kinder unzugänglich aufzubewahren, vorzugsweise in einem abschließbaren schrank.

Portugais

os doentes devem ser aconselhados a manter as cápsulas fora do alcance e da vista das crianças, de preferência num armário fechado.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,639,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK