Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den menschen ist die zeit ihrer abrechnung nahe gerückt; und doch wenden sie sich in achtlosigkeit ab.
aproxima-se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos.
deshalb kann er mit solcher achtlosigkeit und mit solchen bedingungen das sherry- und portweinproblem lösen.
É por isso que ele pode, com esta displicência, resolver nestes termos o problema do sherry e do vinho do porto.
und warne sie vor dem tag der selbstanklage, wenn die angelegenheit beschlossen wird, während sie in achtlosigkeit sind und keinen iman verinnerlichen.
e admoesta-os sobre o dia do lamento, quando a sentença for cumprida, enquanto estão negligentes e não crêem.
nein, sondern ihre herzen sind in achtlosigkeit demgegenüber. und sie haben andere taten als diese, die sie immer wieder tun.
porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além desse.
nein, ihre herzen befinden sich davor in abgründiger achtlosigkeit. und da gibt es bei ihnen werke, die anders sind als diese, und die sie vollbringen.
porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além desse.
aber nein! ihre herzen befinden sich in tiefer achtlosigkeit davor'. und es gibt bei ihnen (andere) taten außer diesen, die sie ausführen.
porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além desse.