Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
metronomische arzneimittelbehandlung
administração metronômica
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
beginnen oder beenden sie keine andere arzneimittelbehandlung ohne zustimmung ihres arztes oder apothekers.
não comece ou pare de tomar qualquer outro medicamento sem a autorização do seu médico ou farmacêutico.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tabelle 3 enthält nur die nebenwirkungen, für die ein nachvollziehbarer kausaler zusammenhang mit der arzneimittelbehandlung festgestellt werden konnte.
o quadro 3 contém apenas as reações adversas que, de uma forma razoável, podem ser associadas a uma relação causal com o tratamento.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als ergänzung zur arzneimittelbehandlung sollten gutes management und hygieneverfahren eingeführt werden, die das infektionsrisiko reduzieren und aufkommende resistenzen kontrollieren.
como medida paralela ao tratamento, devem ser introduzidas boas práticas de maneio e higiene de forma a reduzir o risco de infecção e para controlar o potencial de criação de resistências.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekundärinfektionen mit keimen wie pasteurella multocida oder actinobacillus pleuropneumoniae können komplikationen bei enzootische pneumonie mit sich bringen und eine spezifische arzneimittelbehandlung erforderlich machen.
a infecção secundária por organismos tais como a pasteurella multocida e actinobacillus pleuropneumoniae pode complicar a pneumonia enzoótica e requerer medicação específica.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
wenn ihr arzt ihnen mitgeteilt hat, dass sie ein geschwächtes abwehrsystem als folge einer erkrankung, einer arzneimittelbehandlung oder einer sonstigen behandlung haben
se foi informado pelo seu médico de que tem o sistema imunitário enfraquecido como consequência de uma doença, de medicamentos ou de outro tratamento
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in erwägung nachstehender gründe: durch die arzneimittelbehandlung von tieren, die zur nahrungsmittelerzeugung genutzt werden, kann es zu rückständen in nahrungsmitteln von diesen tieren kommen.
considerando que a administração de medicamentos veterinários a animais para produção de alimentos pode conduzir à presença de resíduos nos géneros alimentícios provenientes de animais tratados;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
weitere informationen – was zostavax enthält) • wenn sie an einer erkrankung des blutes oder an einer krebsart leiden, die das abwehrsystem beeinträchtigt • wenn ihr arzt ihnen mitgeteilt hat, dass sie ein geschwächtes abwehrsystem als folge einer erkrankung, einer arzneimittelbehandlung oder einer sonstigen behandlung haben • wenn sie an aktiver, nicht behandelter tuberkulose leiden • wenn sie schwanger sind (siehe abschnitt schwangerschaft und stillzeit)
outras informações - o que contém zostavax) • se tem uma alteração sanguínea ou qualquer tipo de cancro que enfraqueça o seu sistema imunitário • se foi informado pelo seu médico de que tem o sistema imunitário enfraquecido como consequência de uma doença, de medicamentos ou de outro tratamento • se tem uma tuberculose activa não tratada • se está grávida (ver gravidez e aleitamento)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.