Vous avez cherché: ausgesprochen (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

ausgesprochen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

ecu) ausgesprochen.

Portugais

correcções financeiras pendentes

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist ausgesprochen wichtig.

Portugais

isto é extremamente importante.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das muss klar ausgesprochen werden.

Portugais

tal deve ser claramente assinalado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat sich dafür ausgesprochen.

Portugais

o senhor deputado pronunciou-se a favor.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der wettbewerb ist ausgesprochen beliebt.

Portugais

o concurso é muito concorrido.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber wäre ich ausgesprochen unglücklich.

Portugais

isso entristecer-me-ia muito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dieser kompromiss ist ausgesprochen ausgewogen.

Portugais

trata-se de um compromisso extremamente equilibrado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

beide entwicklungen sind ausgesprochen erfreulich.“

Portugais

ambos estes factores são extremamente positivos.»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das erste zeichen wird "nan" ausgesprochen.

Portugais

o primeiro é pronunciado “nan”.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auch andere organe haben empfehlungen ausgesprochen.

Portugais

foram também apresentadas sugestões pelas outras instituições.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daher haben wir uns für verhältnismäßigkeit ausgesprochen.

Portugais

esse o motivo por que defendemos a proporcionalidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

andere mitgliedstaaten haben unilaterale verbote ausgesprochen.

Portugais

outros estados-membros adotaram proibições unilaterais.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschließend werden daher folgende empfehlungen ausgesprochen:

Portugais

as recomendações da presente análise são as seguintes:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den berichten werden auch mehrere empfehlungen ausgesprochen.

Portugais

os relatórios apresentam igualmente algumas recomendações.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im bereich programmverwaltung wurden folgende empfehlungen ausgesprochen:

Portugais

recomendações para melhorar a gestão do programa:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hinzu kommen die ausgesprochen positiven ergebnisse der programmevaluierung.

Portugais

a isto acresce uma avaliação muito positiva do programa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daneben werden jedoch auch einige wesentliche empfehlungen ausgesprochen,

Portugais

o parecer formula um conjunto de recomendações essenciais,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in dem schließlich verabschiedeten text werden folgende empfehlungen ausgesprochen:

Portugais

o texto finalmente adoptado, comporta as recomendações seguintes:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vorschläge bezüglich der terminals wurden ausgesprochen positiv aufgenommen.

Portugais

as propostas relativas aos terminais são particularmente bem acolhidas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens: beförderungen wurden nach nicht gerichtsfesten kriterien ausgesprochen.

Portugais

terceiro: foram efectuadas promoções à margem dos critérios regulamentares.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,471,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK