Vous avez cherché: basisdienstleistungen (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

basisdienstleistungen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

basisdienstleistungen und dorferneuerung in ländlichen gebieten

Portugais

serviços básicos e renovação das aldeias em zonas rurais

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

artikel 20 basisdienstleistungen und dorferneuerung in ländlichen gebieten

Portugais

artigo 20. o serviços básicos e renovação das aldeias em zonas rurais

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mehr als 80 % der öffentlichen basisdienstleistungen nun online verfügbar

Portugais

mais de 80% dos serviços públicos básicos estão disponíveis em linha

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterstützung der widerherstellung sämtlicher öffentlicher dienstleistungen und insbesondere der basisdienstleistungen

Portugais

o apoio ao restabelecimento de todos os serviços públicos e, nomeadamente, dos serviços de base.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das programm ist dringend notwendig, da das bildungsprogramm und die gesundheitsversorgung basisdienstleistungen sind.

Portugais

o programa é urgentemente necessário, pois a formação e a prestação de cuidados médicos são serviços básicos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

generell anerkannt wird die zentrale bedeutung von lebenswichtigen basisdienstleistungen für die entwicklung der ärmsten länder.

Portugais

a importância crucial dos serviços de base essenciais para o desenvolvimento dos países mais pobres é amplamente reconhecida.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit rationalisierungsmaßnahmen werden die sichtbarkeit und verantwortlichkeit gestärkt und das angebot an basisdienstleistungen wie gehaltszahlungen und soziale unterstützung verbessert.

Portugais

ao aumentar a visibilidade e a responsabilidade, a racionalização aumentará a eficiência na prestação de serviços essenciais, como os pagamentos ou o apoio social.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das hat eine kumulative wirkung auf die betroffenen gebiete, die mit einer überalterten bevölkerung und schrumpfenden basisdienstleistungen konfrontiert werden2.

Portugais

isto tem efeitos cumulativos nas áreas em questão, o que as deixa com populações envelhecidas e um leque de serviços básicos2 cada vez mais reduzido.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

basisdienstleistungen, die eine detaillierte analyse eines oder mehrerer geschäftsbereiche bieten, werden bis zu 30 % unterstützt.

Portugais

serviços de base, que oferecem uma análise pormenorizada de um ou mais sectores empresariais, financiados até 30 %.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese kriterien könnten sich beispielsweise nach der durchdringungsrate oder dem preis für einen korb von basisdienstleistungen in relation zum verfügbaren einkommen bestimmter kundenkategorien richten.

Portugais

estes critérios podem ser associados, por exemplo, à taxa de penetração ou ao preço de um cabaz de serviços básicos relacionados com o rendimento disponível de categorias específicas de clientes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit diesen geldern sollen die größten probleme angegangen werden, beispielsweise die allgemeine verbesserung der wesentlichen basisdienstleistungen für die Ärmsten in der bevölkerung.

Portugais

este montante destina-se a resolver os problemas mais prementes, no âmbito dos serviços essenciais básicos visando o bem-estar da população.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die ursachen für konflikte und gewalt sind eng mit schlechter regierungsführung, politischer und sozialer ausgrenzung, ungleichheit, korruption und der nichterbringung von basisdienstleistungen verknüpft.

Portugais

as causas profundas dos conflitos e da violência estão fortemente associadas à má governação, à exclusão política e social, às desigualdades, à corrupção e à ausência de serviços básicos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

investitionen in die schaffung, verbesserung oder ausdehnung lokaler basisdienstleistungen für die ländliche bevölkerung, einschließlich freizeit und kultur, und die dazugehörige infrastruktur;

Portugais

os investimentos na criação, melhoria ou desenvolvimento dos serviços básicos locais para a população rural, inclusive nos domínios do lazer e da cultura, e as infraestruturas correspondentes;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die partner würden hervorheben, daß ein modernes und effizientes telekommunikationsnetz - insbesondere bei den basisdienstleistungen - für die wirtschaftliche und soziale entwicklung wichtig ist.

Portugais

os parceiros sublinharão a importância de uma rede de telecomunicações moderna e eficaz nomeadamente no que respeita aos serviços de base para o desenvolvimento económico.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten, die öffentliche basisdienstleistungen nun vollständig online zugänglich machen, können das leben ihrer bürger und unternehmen erheblich erleichtern und dabei auch ihre eigenen kosten senken."

Portugais

os estados-membros que disponibilizam integralmente em linha serviços públicos básicos podem facilitar a vida aos seus cidadãos e empresas, ao mesmo tempo que reduzem os seus próprios custos.»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die entwicklung der lokalen infrastruktur und lokaler basisdienstleistungen in ländlichen gebieten, einschließlich dienstleistungen im bereich freizeit und kultur, die dorferneuerung und tätigkeiten zur wiederherstellung und verbesserung des natürlichen und kulturellen erbes der dörfer und ländlichen landschaften sind wesentliche elemente jeglicher bemühungen zur verwirklichung des wachstumspotenzials und zur förderung der nachhaltigkeit der ländlichen gebiete.

Portugais

o desenvolvimento de infraestruturas e serviços básicos locais nas zonas rurais, incluindo nos domínios dos serviços do lazer e da cultura, a renovação de aldeias e as atividades destinadas à recuperação e valorização do património cultural e natural das aldeias e das paisagens rurais constituem elementos essenciais de qualquer esforço destinado a concretizar o potencial de crescimento e a promover o desenvolvimento sustentável das zonas rurais.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit diese förderung so wirksam wie möglich ist, sollten die geförderten vorhaben im einklang mit plänen für die entwicklung von gemeinden und deren basisdienstleistungen durchgeführt werden – sofern es solche pläne gibt, die von einer oder mehreren ländlichen gemeinden ausgearbeitet wurden.

Portugais

a fim de obter a máxima eficácia deste apoio, as operações abrangidas deverão ser executadas de acordo com os planos de desenvolvimento dos municípios e dos respetivos serviços básicos, quando tais planos existam, elaborados por um ou vários municípios rurais.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rahmen der maßnahme „diversifizierung der wirtschaftstätigkeit“ wurden die zugewiesenen eu-mittel zu 20% für investitionen in den ländlichen fremdenverkehr und zu 11% für die entwicklung von basisdienstleistungen verwendet.

Portugais

quanto aos investimentos na diversificação das actividades económicas, 20% dos fundos da ue concedidos para esta medida foram utilizados em investimentos no turismo rural e 11% no desenvolvimento de serviços de base.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,038,522 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK