Vous avez cherché: doch verdammt nochmal ich vermisse dich (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

doch verdammt nochmal ich vermisse dich

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

ich vermisse dich.

Portugais

estou com saudades de você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermisse dich gummibärchen

Portugais

sinto saudades de você ursinho de goma/chiclete

Dernière mise à jour : 2012-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vermisse dich

Portugais

tenho saudades tuas

Dernière mise à jour : 2012-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermisse ihn.

Portugais

eu sinto falta dele.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermisse sie nur.

Portugais

mas onde está esta política?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse diese debatte.

Portugais

sinto falta desse debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.

Portugais

penso que falta uma presidência activa ao nível do conselho.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse jedoch diverse einschlägige artikel.

Portugais

no entanto, verifiquei que faltam aí diversos artigos relevantes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.

Portugais

senhora presidente em exercício do conselho, sente-se a necessidade de propostas concretas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.

Portugais

infelizmente, porém, sinto falta deste conceito nas propostas de resolução.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.

Portugais

entendo que é pena que a comissão europeia não desempenhe um papel activo na resolução deste conflito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.

Portugais

gostaria, por exemplo, de ver reconhecida a interdependência entre essas áreas de política.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse auch das, was die kommission versprochen hat, nämlich transparenz.

Portugais

sinto que falta também aquilo que a comissão havia prometido, nomeadamente, a transparência.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.

Portugais

após o tratamento da matéria em comissão, fiquei a sentir que faltava apenas estender a mão ao produtor.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.

Portugais

com efeito, noto nesta resolução a ausência de quaisquer termos elogiosos a essa política sensata.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse die aktive solidarität europas bei der gemeinsamen bewältigung der schwierigkeiten eines volkes.

Portugais

não vi essa solidariedade efectiva por parte da europa quando se trata, depois, de partilhar as dificuldades de um povo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse einfach, dass wir tatsächlich durchreflektieren, was wir unter moderner handelspolitik verstehen.

Portugais

falta-nos simplesmente uma reflexão aprofundada sobre o que entendemos por uma política comercial moderna.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich vermisse vor allem strukturelle und personelle veränderungen, beispielsweise die Änderung der aufgabenbereiche der drei verantwortlichen kommissare.

Portugais

sobretudo, noto a ausência de mudanças estruturais e pessoais, por exemplo, de alterações no que diz respeito às responsabilidades dos três comissários em causa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

   – herr präsident, ich freue mich, dass herr kinnock heute anwesend ist, aber ich vermisse kommissionspräsident prodi.

Portugais

senhor presidente, estou satisfeita por ver aqui o senhor comissário kinnock, mas onde está o senhor comissário prodi?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

doch ich wiederhole nochmals, ich bin verpflichtet, die nationale behörde zu respektieren, mit der ich die verhandlung führen muß.

Portugais

no entanto, mais uma vez, sou obrigado a respeitar as autoridades nacionais, com as quais devo levar a cabo esta negociação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,700,918 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK