Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich vermisse dich.
estou com saudades de você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich vermisse dich gummibärchen
sinto saudades de você ursinho de goma/chiclete
Dernière mise à jour : 2012-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vermisse dich
tenho saudades tuas
Dernière mise à jour : 2012-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich vermisse ihn.
eu sinto falta dele.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich vermisse sie nur.
mas onde está esta política?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse diese debatte.
sinto falta desse debate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.
penso que falta uma presidência activa ao nível do conselho.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse jedoch diverse einschlägige artikel.
no entanto, verifiquei que faltam aí diversos artigos relevantes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.
senhora presidente em exercício do conselho, sente-se a necessidade de propostas concretas.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.
infelizmente, porém, sinto falta deste conceito nas propostas de resolução.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.
entendo que é pena que a comissão europeia não desempenhe um papel activo na resolução deste conflito.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.
gostaria, por exemplo, de ver reconhecida a interdependência entre essas áreas de política.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse auch das, was die kommission versprochen hat, nämlich transparenz.
sinto que falta também aquilo que a comissão havia prometido, nomeadamente, a transparência.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.
após o tratamento da matéria em comissão, fiquei a sentir que faltava apenas estender a mão ao produtor.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.
com efeito, noto nesta resolução a ausência de quaisquer termos elogiosos a essa política sensata.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse die aktive solidarität europas bei der gemeinsamen bewältigung der schwierigkeiten eines volkes.
não vi essa solidariedade efectiva por parte da europa quando se trata, depois, de partilhar as dificuldades de um povo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse einfach, dass wir tatsächlich durchreflektieren, was wir unter moderner handelspolitik verstehen.
falta-nos simplesmente uma reflexão aprofundada sobre o que entendemos por uma política comercial moderna.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich vermisse vor allem strukturelle und personelle veränderungen, beispielsweise die Änderung der aufgabenbereiche der drei verantwortlichen kommissare.
sobretudo, noto a ausência de mudanças estruturais e pessoais, por exemplo, de alterações no que diz respeito às responsabilidades dos três comissários em causa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– herr präsident, ich freue mich, dass herr kinnock heute anwesend ist, aber ich vermisse kommissionspräsident prodi.
senhor presidente, estou satisfeita por ver aqui o senhor comissário kinnock, mas onde está o senhor comissário prodi?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doch ich wiederhole nochmals, ich bin verpflichtet, die nationale behörde zu respektieren, mit der ich die verhandlung führen muß.
no entanto, mais uma vez, sou obrigado a respeitar as autoridades nacionais, com as quais devo levar a cabo esta negociação.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :