Vous avez cherché: einstechen (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

einstechen

Portugais

tratamento por incisões

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2 einstechen

Portugais

2 insira

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

axiales einstechen

Portugais

abertura de ranhura

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die hautfalte kann nach dem einstechen der injektionsnadel losgelassen werden.

Portugais

depois de a agulha estar inserida, solte a pele

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die hautfalte kann nach dem einstechen der injektionsnadel wieder losgelassen werden.

Portugais

pode soltar a prega da pele depois de inserir a agulha.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den flascheninhalt durch vorsichtiges mischen vor dem einstechen der nadel homogenisieren.

Portugais

homogeneizar o conteúdo do frasco por agitação suave, antes da inserção da agulha.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

niemals ihre finger auf die kolbenstange legen, während sie die nadel einstechen.

Portugais

nÃo coloque o dedo na haste do êmbolo ao introduzir a agulha.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nach einstechen in die durchstechflasche unter aseptischen bedingungen muss der inhalt sofort verwendet werden.

Portugais

logo que o frasco para injetáveis tenha sido perfurado sob condições asséticas, o seu conteúdo deve ser utilizado de imediato.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf diese weise wird ein kunststoffdorn freigelegt, den sie zum einstechen in die durchstechflasche verwenden sollen.

Portugais

tal vai expôr um espigão de plástico que será utilizado para perfurar o frasco para injectáveis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aspirieren sie für einige sekunden nach dem einstechen der kanüle, um zu gewährleisten, dass kein blut erscheint.

Portugais

depois de introduzir a agulha, aspire durante alguns segundos para se certificar de que não aparece sangue.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn die spritze leer ist, ziehen sie die nadel unter beibehaltung desselben winkels wie beim einstechen aus der haut zurück.

Portugais

após esvaziar a seringa, retire a agulha da pele, procurando manter o mesmo ângulo da inserção.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn sie blut in der spritze sehen, müssen sie die nadeln aus der haut herausziehen und an einer anderen stelle neu einstechen.

Portugais

caso veja sangue na seringa, remova a agulha e volte a introduzi-la noutro local.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bilden sie zwischen zwei fingern eine hautfalte, in die sie dann die injektionsnadel einstechen und injizieren sie das insulin unter die haut.

Portugais

aperte a pele entre dois dedos, introduza a agulha na prega de pele e injecte a insulina sob a pele.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einstechen aus der haut zurück. • drücken sie ihren daumen oder ein stück verbandmull 10 sekunden lang auf die einstichstelle.

Portugais

au • utilizando o polegar ou uma gaze, pressione o local de injecção durante 10 segundos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

vor jeder entnahme ist der gummiverschluss des entnahmesystems mit alkohol zu desinfizieren, um eine kontamination des inhalts durch wiederholtes einstechen der kanülen zu verhindern.

Portugais

antes de retirar cada dose, desinfete com álcool o selo de borracha por forma a evitar a contaminação do conteúdo aquando da introdução repetida de agulhas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5 cm um die stelle, an der sie die nadel einstechen wollen, und lassen sie das desinfektionsmittel mindestens 1 minute lang trocknen, bevor sie weitermachen.

Portugais

limpe cerca de 5 cm à volta do ponto onde a agulha irá penetrar e deixe o desinfectante secar, pelo menos um minuto, antes de iniciar a administração.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wenn die spritze leer ist, ziehen sie die nadel schnell aus der haut, wobei sie sorgfältig darauf achten, den gleichen winkel beizubehalten wie beim einstechen.

Portugais

quando a seringa estiver vazia, retire rapidamente a agulha da pele, tendo o cuidado de a manter no mesmo ângulo em que estava quando foi introduzida.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

reinigen sie einen umkreis von etwa 5 cm um die stelle, in die sie die nadel einstechen werden und lassen sie das desinfektionsmittel auf ihrer haut mindestens 1 minute lang antrocknen, bevor sie fortfahren.

Portugais

limpe cerca de 5 cm à volta do ponto onde a agulha irá ser introduzida e deixe o desinfetante secar, pelo menos, um minuto antes de prosseguir.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

reinigen sie vor dem einstechen der injektionsnadel ihre hände und die haut an der stelle, wo die injektionsnadel eingestochen wird, mit wasser und seife, um infektionen an der infusionsstelle zu vermeiden.

Portugais

antes de introduzir a agulha, use água e sabão para lavar as mãos e a pele onde a agulha vai ser introduzida, de forma a evitar qualquer infecção no local de perfusão.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und 5 sekunden dauern, bis die spritze geleert ist. • wenn die spritze leer ist, ziehen sie die nadel unter beibehaltung desselben winkels wie beim einstechen aus der haut zurück. itte

Portugais

to • após esvaziar a seringa, retire a agulha da pele, procurando manter o mesmo ângulo da inserção.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,939,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK