Vous avez cherché: erstes grob aerospace seminar ein voller... (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

erstes grob aerospace seminar ein voller erfolg

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

ein voller erfolg also.

Portugais

são boas notícias para todos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die wwu ist ein voller erfolg.

Portugais

a uem é um sucesso retumbante.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erste aufforderung war ein voller erfolg.

Portugais

o primeiro convite constituiu um êxito absoluto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

januar 2007 in paris stattfinden soll, ein voller erfolg wird.

Portugais

prevista para 25 de janeiro de 2007, em paris.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ersten beiden ausgaben dieser woche waren ein voller erfolg.

Portugais

as duas primeiras edições foram bem-sucedidas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident! der vertrag zur gründung der energiegemeinschaft ist ein voller erfolg.

Portugais

senhor presidente, o tratado da comunidade da energia é uma história de sucesso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das forum sei ein voller erfolg gewesen und auf große resonanz in den medien gestoßen.

Portugais

a reunião fora um sucesso, tendo tido grande cobertura mediática.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit die umstellung ein voller erfolg werden kann, müssen zunächst informationsprogramme gestartet werden.

Portugais

para se conseguir uma transição perfeita, é preciso, antes de mais, lançar programas de informação.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die euro-umstellung war nach dem ende der ersten woche des neuen jahres ein voller erfolg.

Portugais

pode afirmar-se que a transição para o euro tem sido um êxito, no termo da primeira semana do novo ano.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für den wsa war diese erste initiative zum "tag der offenen tür" ein voller erfolg.

Portugais

para o ces esta primeira iniciativa "portas abertas" foi um franco sucesso.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

   – meine damen und herren! das treffen des in davos war ein voller erfolg.

Portugais

senhoras e senhores deputados, a reunião do fórum económico mundial em davos foi um êxito retumbante.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

3.3.2.1 wie es die in dem bericht aufgeführten fälle zeigen, ist die kronzeugenregelung ein voller erfolg.

Portugais

3.3.2.1. como demonstram os processos evocados no relatório, a política de imunidade é um êxito.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es herrscht breite Übereinstimmung darüber, dass die initiative ein voller erfolg ist, und ihre fortführung nach 2019 wird in hohem maße befürwortet.

Portugais

existe um grande consenso sobre o facto de as capitais serem uma ação muito bem sucedida, bem como um forte apoio para a sua continuação após 2019.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beteiligung der nichtregierungsorganisationen am vorbereitungsprozess und an der sondersitzung halten wir für eine grundvoraussetzung dafür, dass diese ein voller erfolg wird.

Portugais

a participação das organizações não governamentais no processo preparatório e na sessão extraordinária parece ­ nos ser uma condição fundamental para assegurar o pleno sucesso desta reunião.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das partnerschaftsmodell von kommission und nationalen und regionalen behörden in den mitgliedstaaten, das für die durchführung der programme eingerichtet wurde, war ein voller erfolg.

Portugais

o modelo de parceria instituído entre a comissão e as autoridades nacionais e regionais nos estados‑membros para a execução dos programas obteve um êxito considerável.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er dankt herrn busqin für seine ausführungen und bekundet sein anliegen, dass das neue rahmenprogramm ein voller erfolg werde und in der zukunft eine enge zusammenarbeit möglich sein werde.

Portugais

o presidente agradeceu ao comissário, desejando o máximo sucesso para o novo programa‑quadro e uma estreita cooperação futura.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.7.1 nach ansicht des ausschusses ist uneingeschränkte anwendung der gemeinschaftsvorschrif­ten für öffentliche dienstleistungsaufträge von entscheidender bedeutung, damit die gemein­schaftsinitiative jeremie ein voller erfolg werden kann.

Portugais

2.7.1 parar garantir o êxito total da iniciativa jeremie, o comité considera fundamental a aplicação cabal da regulamentação comunitária respeitante a concursos públicos de serviços.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.7 in dem fahrplan wird insbesondere im schienenverkehr eine stärkere marktöffnung als ursprünglich festgelegt empfohlen, was darauf schließen lässt, dass die bisherige liberalisierung ein voller erfolg war.

Portugais

1.7 o roteiro preconiza intensificar a política de liberalização tal como inicialmente definida, designadamente no que respeita ao sector ferroviário, o que poderia levar a pensar que essa liberalização foi um êxito inegável.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, frau kommissarin! wenn wir wollen, dass die nachbarschaftspolitik ein voller erfolg wird, dann müssen wir für die volle mitarbeit unserer nachbarn sorgen.

Portugais

- senhor presidente, senhora comissária, se queremos que a política de vizinhança seja um grande êxito, temos de assegurar a plena cooperação dos nossos vizinhos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kombination aus hopfen aus Žatec (saaz), weichem pilsener wasser und hellerem malz waren ein voller erfolg und so begann die erzeugung des legendären pilsner bieres.

Portugais

a combinação do lúpulo de Žatec, da água suave de pilsen e do malte mais claro recolheu o sucesso grande e iniciou a produção lendária da cerveja de pilsen.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,076,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK