Vous avez cherché: ez (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

ez

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

einzelziele (ez):

Portugais

objectivos específicos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

482/2 ez 98 kg

Portugais

482/2 ez 98 kg 2444 seibersdorf

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechtsgrundlage : kaderwet ez-subsidies

Portugais

base jurídica : kaderwet ez-subsidies

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

rechtsgrundlag -kaderwet ez-subsidies -

Portugais

base jurídica -kaderwet ez-subsidies -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rechtsgrundlage: art. 3 kaderwet ez subsidies

Portugais

base jurídica: art. 3 kaderwet ez subsidies

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rechtsgrundlage: kaderwet ez subsidies (staatsblad 1997, 638)

Portugais

base jurídica: kaderwet ez subsidies (staatsblad 1997, 638)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erstmals ist eine fülle von informationen über die reform der entwicklungszusammenarbeit und ihre auswirkungen auf die ez-ergebnisse verfügbar.

Portugais

dispomos hoje, pela primeira vez, de uma grande quantidade de informações sobre a reforma da ajuda e o respectivo impacto nos resultados em termos de desenvolvimento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dies sollte erstens in bezug auf die förderfähigkeit im rahmen bilateraler ez-programme angewandt werden und zweitens in bezug auf die zuweisung der hilfe.

Portugais

esta abordagem deverá ser implementada, em primeiro lugar em termos de elegibilidade para os programas de cooperação bilateral para o desenvolvimento; e, em segundo lugar, em termos da afectação da ajuda.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schwerpunkt ist die förderung besserer ez-ergebnisse vor dem hintergrund neuer globaler herausforderungen und partnerschaften in diesem bereich, einschließlich der der von den schwellenländern eingegangenen verpflichtungen.

Portugais

a ênfase é colocada na melhoria dos resultados obtidos em termos de desenvolvimento no contexto dos novos desafios e parcerias de desenvolvimento a nível mundial, incluindo o envolvimento das economias emergentes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gesamtbetrag der dem unternehmen gewährten einzelbeihilfe: der beschluss des verwaltungsrates des kooperationsverbands nordniederlande betrifft die bereitstellung eines betrags von 233690 eur aus ez/kompas-mitteln zu den investitionskosten des vorhabens (d.h. etwa 3,1% der zuschussfähigen gesamtkosten von 7631176 eur) und eines betrags von 996262 eur aus efre/kompas-mitteln (d.h. etwa 13,1% der zuschussfähigen gesamtkosten). dieser beschluss wurde im rahmen der durchführung des regional-ökonomischen entwicklungsprogrammes für die nordniederlande 2000-2006 gefasst. somit beteiligt sich der öffentliche sektor mit 1229952 eur (d.h. etwa 16,1% der zuschussfähigen gesamtkosten) an den investitionskosten des vorhabens

Portugais

despesas anuais previstas no âmbito do regime: a decisão do conselho administrativo da associação de cooperação noord-nederland diz respeito à disponibilização de um montante de 233690 euros a partir de recursos ez/kompas para os custos de investimento do projecto (ou seja, cerca de 3,1% dos custos totais elegíveis para auxílio de 7631176 euros) e de um montante de 996262 euros a partir de recursos feder/kompas (ou seja, cerca de 13,1% dos custos totais elegíveis para auxílio). esta decisão foi tomada no quadro da execução do programa de desenvolvimento regional e económico para a região de noord-nederland 2000-2006. assim, o sector público participa com 1229952 euros (ou seja, cerca de 16,1% dos custos totais elegíveis para auxílio).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,636,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK