Vous avez cherché: feldüberwachung (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

feldüberwachung

Portugais

vistoria dos veículos em circulação

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abänderungen betreffend die feldüberwachung in betrieb befindlicher fahrzeuge (abänderungen 5 teil 1, 14 und 21)

Portugais

alterações relativas aos requisitos de conformidade em utilização (5 (parte 1), 14 e 21)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und wir brauchen eine feldüberwachung, eine sehr kosteneffektive maßnahme, weil die hersteller natürlich daran interessiert sind, nicht in rückrufaktionen verwickelt zu werden.

Portugais

e precisamos de uma inspecção no terreno, uma medida muito efectiva em termos de custos, porque os construtores naturalmente não estão interessados em se envolver em acções de recurso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

deswegen wollen wir eine vernünftige unbürokratische feldüberwachung, wir wollen, daß mitgliedstaaten fahrzeuge, bei denen es einen verdacht gibt, überprüfen können.

Portugais

por isso, defendemos um controlo no terreno, racional e não burocrático, queremos que os estados-membros possam inspeccionar os veículos sobre as quais recaiam suspeitas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(13) um die einhaltung der emissionsgrenzwerte zu garantieren, sollte ab dem 1. januar 2006 eine kontrolle der Übereinstimmung in betrieb befindlicher zwei-und dreirädriger kraftfahrzeuge (feldüberwachung) eingeführt werden. spezifische anforderungen an die funktionstüchtigkeit der emissionsmindernden einrichtungen während der normalen lebensdauer der zwei-oder dreirädrigen kraftfahrzeuge sollten ab dem 1. januar 2006 bis zu einer kilometerleistung von 30000 km eingeführt werden.

Portugais

(13) tendo em vista garantir o cumprimento dos valores-limite de emissões, deverá ser introduzido, a partir de 1 de janeiro de 2006, um controlo de conformidade dos veículos a motor de duas e de três rodas em serviço (vistoria dos veículos em circulação). devem ser introduzidos requisitos específicos relativos ao bom funcionamento dos dispositivos antipoluição durante o tempo de vida normal dos veículos a motor de duas ou três rodas a partir de 1 de janeiro de 2006 até uma quilometragem de 30000 km.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,490,362 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK