Vous avez cherché: fertigerzeugnis (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

fertigerzeugnis

Portugais

artigo acabado

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3 % max. im fertigerzeugnis

Portugais

3 % máx. no produto acabado

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zulässige höchstkonzentration im kosmetischen fertigerzeugnis

Portugais

concentração máxima autorizada no produto cosmético final

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der mindestgehalt an eigelb beträgt 70 g je liter fertigerzeugnis.

Portugais

o teor mínimo de gema de ovo é de 70 gramas por litro de produto acabado;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine spur ist eine geringe menge eines unbeabsichtigten stoffes im fertigerzeugnis.

Portugais

um vestígio é uma pequena quantidade de uma substância não intencional no produto acabado.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser grenzwert gilt für den stoff und nicht für das kosmetische fertigerzeugnis.

Portugais

este limite aplica-se à substância e não ao produto cosmético acabado.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der mindestgehalt an reinem eigelb beträgt 140 g je liter fertigerzeugnis.

Portugais

o teor mínimo de gema de ovo pura é de 140 gramas por litro de produto acabado;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die übliche(n) funktion(en) des bestandteils im fertigerzeugnis;

Portugais

a ou as funções correntes do ingrediente no produto acabado,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das vorhandensein von spuren im fertigerzeugnis kann auf zweierlei art und weise bewertet werden:

Portugais

a presença de vestígios no produto acabado pode ser avaliada de duas formas:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für die festsetzung der steuer auf das fertigerzeugnis können im falle von bier alternativverfahren zugelassen werden.

Portugais

considerando que, no caso da cerveja, se poderá autorizar a aplicação de métodos alternativos de cálculo do imposto sobre o produto acabado;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alle sonstigen produkte, für die sowohl ein konservierungsmittelbelastungstest als auch mikrobiologische qualitätstests am fertigerzeugnis erforderlich sind.

Portugais

todos os outros produtos, para os quais é necessário realizar quer o ensaio de eficácia dos conservantes, quer testes de qualidade microbiológica no produto acabado.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das aus bitter vino, dessen anteil im fertigerzeugnis mindestens 50 % betragen muss, hergestellt wird,

Portugais

obtida a partir de «bitter vino», que não pode representar menos de 50 %, em volume, do produto acabado,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der anteil an schaumwein oder an schaumwein mit zugesetzter kohlensäure im fertigerzeugnis muss mindestens 25 % betragen;

Portugais

o teor do produto acabado em vinho espumante ou em vinho espumante a que se tiver adicionado co2 não pode ser inferior a 25 % em volume.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ferner sei darauf hingewiesen, dass sicherheitsglas sowohl als fertigerzeugnis als auch als vorleistung für die produktion von mehrscheibenglas verkauft werden kann.

Portugais

É também importante ter presente que o vidro de segurança pode ser usado como produto final, mas também como input para o fabrico de vidro de paredes múltiplas.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- technische hilfsstoffe, die bei der herstellung verwendet werden, im fertigerzeugnis jedoch nicht mehr vorhanden sind;

Portugais

- as substâncias técnicas subsidiárias utilizadas no fabrico, mas que não se encontram na composição final do produto,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die bedingungen der exposition gegenüber den einzelnen stoffen richten sich nach den bedingungen, die gemäß 3.6 für das kosmetische fertigerzeugnis gelten.

Portugais

as condições de exposição a cada substância individual são determinadas pelas condições para o produto cosmético acabado, nos termos do referido em 3.6.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darüber hinaus wird ein teil des in brasilien produzierten sisal sowohl als fertigerzeugnis als auch als halbfabrikat nach portugal eingeführt [4].

Portugais

além disso, parte do sisal produzido no brasil será importado para portugal, quer como produto acabado, quer como produto semiacabado [4].

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die sicherheitsbewertung eines erzeugnisses mit blick auf die systemische toxizität hängt stark von den daten zu den einzelnen stoffen ab, da für das kosmetische fertigerzeugnis keine daten zur systemischen toxizität vorliegen werden.

Portugais

a avaliação da segurança de um produto no que respeita à toxicidade sistémica depende, em grande medida, dos dados relativos a cada substância, porquanto não haverá dados relativos à toxicidade sistémica do produto cosmético acabado.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ziel dieses abschnitts des sicherheitsberichts für kosmetische mittel ist die beschreibung der toxikologischen gefahren, die von jedem einzelnen im fertigerzeugnis enthaltenen stoff ausgehen, die bestimmung der potenziellen exposition und die erstellung einer risikocharakterisierung.

Portugais

esta secção do relatório de segurança do produto cosmético visa descrever o perigo toxicológico de cada uma das substâncias do produto acabado, determinar a exposição potencial e proceder à caracterização do risco.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

* * anwendungsgebiet und/oder verwendung * zulässige hoechstkonzentration im kosmetischen fertigerzeugnis * weitere einschränkungen und anforderungen * *

Portugais

* * campo de aplicação e/ou utilização * concentração máxima autorizada no produto cosmético final * outras limitações e exigências * *

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,607,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK