Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
furcht, fokussiert
medo
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die untersuchung der kommission ist sehr auf die eu fokussiert.
todavia, a análise da comissão concentra‑se bastante na união europeia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die untersuchung der kommission ist jedoch sehr auf die eu fokussiert.
todavia, a análise da comissão concentra‑se bastante na união europeia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstens ist dieses programm in politischer hinsicht stärker fokussiert.
em primeiro lugar, o programa possui uma incidência muito maior em termos políticos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
post-doc-angebote werden oft vernachlässigt oder sind zu eng fokussiert.
as oportunidades de pós-doutoramento ainda tendem a ser negligenciadas ou a incidir em matérias demasiado restritas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alles scheint auf den belgischen ratsvorsitz und auf die erklärung von laeken fokussiert zu sein.
todas as atenções parecem centrar-se na presidência belga e na declaração de laeken.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die plasminbehandelten kaseine werden in anwesenheit von harnstoff und unter anfärben der proteine isoelektrisch fokussiert.
focagem isoeléctrica das caseínas tratadas com plasmina, na presença de ureia, e coloração das proteínas.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weshalb wird diese hilfe nicht in noch stärkerem maße auf die ärmsten länder fokussiert?
por que motivo é que essa ajuda ainda não é mais concentrada nos países mais pobres?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die schwerpunkte des teilprogramms klimapolitik würden ausreichend auf den klimaschutz und die anpassung an den klimawandel fokussiert.
por outro lado, as prioridades do subprograma acção climática estariam suficientemente centradas na atenuação e na adaptação.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staatsbeihilfen müssen gezielt und fokussiert dort eingesetzt werden, wo sie helfen, zukunft zu sichern.
além disso, os auxílios estatais devem ser utilizados de forma dirigida, concentrando-se em situações que possam contribuir para salvaguardar o futuro.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der nap ist deutlich fokussiert und enthält eine große zahl von zielvorgaben – wesentlich mehr als sein vorläufer.
o pan é direccionado e comporta um conjunto muito mais amplo de metas do que o plano anterior.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1 der grundgedanke der kommissionsvorlage ist im wesentlichen auf die verlängerung der schutzfrist für die urheberrechte der ausübenden künstler fokussiert.
4.1 o objectivo da comissão consiste essencialmente no prolongamento do prazo de protecção dos direitos de autor dos intérpretes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.17 der ewsa ist nachdrücklich der meinung, dass fragen von arbeitsbedingungen und arbeitsumfeld vermehrt diskutiert und fokussiert werden sollten.
4.17 o cese acredita firmemente que a questão do ambiente e condições de trabalho no setor deve ser objeto de debate e análise.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die linse ist der teil des auges, der das licht fokussiert, das durch die pupille dringt, und scharfes sehen ermöglicht.
o cristalino é a parte do olho que foca a luz que passa através da pupila e que lhe permite ver claramente.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopingbekämpfung: die arbeiten sollten weiter auf die einhaltung des eu-rechts und den schutz der rechte der sportler fokussiert sein.
antidopagem: os trabalhos devem continuar a centrar-se na conformidade com a legislação da ue e na proteção dos direitos dos atletas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische fte-politik muss auf der ebene der allgemeinen übergreifenden prioritäten stärker fokussiert werden und mehr freiräume auf der ebene der einzelnen programme lassen.
a política europeia de idt beneficiaria muito com uma melhor incidência ao nível prioritário global e uma menor especificidade a nível de programas individuais.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch eine kombination von präventions-, interventions- und auffangmaßnahmen sollte stärker fokussiert und koordiniert gegen die schulabbruchsproblematik vorgegangen werden.
deverão ser adotadas ações orientadas e coordenadas para enfrentar o problema, combinando medidas de prevenção, intervenção e compensação.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die neue europäische beschäftigungsstrategie (ebs) wurde als ein schlüsselinstrument neu fokussiert, mit dem die lissabonner strategie in der erweiterten eu unterstützt werden soll.
a nova estratégia europeia de emprego foi reconfigurada enquanto instrumento‑chave para consolidar a estratégia de lisboa na ue alargada.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die gemeinsame forschungsstelle (gd gfs) der europäischen kommission hat ihre forschungsarbeit auf die wichtigsten politikfelder, darunter die klimaänderung, fokussiert.
- o centro comum de investigação (dg cci) da comissão europeia tem centrado a sua actividade de investigação em grandes áreas políticas, incluindo as alterações climáticas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
außerdem ist alles auf einen einzigen aspekt, nämlich auf die kapitalaufstockung, fokussiert, während andere abwehrmaßnahmen oder-instrumente nicht aufeinander abgestimmt werden.
acresce que tudo se concentra num só aspecto, designadamente no aumento de capital, enquanto outras técnicas ou mecanismos defensivos não são sintonizados entre si.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :