Vous avez cherché: gezielte auswahl (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

gezielte auswahl

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

gezielte aktionen

Portugais

acções específicas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

gezielte pilotaktionen,

Portugais

acções-piloto focalizadas;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gezielte pilotaktionen;

Portugais

acções-piloto orientadas;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusätzliche gezielte harmonisierungsmaßnahmen.

Portugais

apresentação de medidas complementares de harmonização direccionada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sollten weitere anstrengungen zur entwicklung eines verbesserten systems für die gezielte auswahl von schiffen zur Überprüfung unternommen werden.

Portugais

foram feitos novos esforços para desenvolver um melhor sistema de posicionamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

sie werden im allgemeinen als recht nützlich betrachtet, könnten aber in bezug auf nachbereitung, gezielte themenauswahl und auswahl der teilnehmer verbessert werden.

Portugais

esses intercâmbios são considerados, em geral, bastante úteis e poderão ser melhorados em termos de acompanhamento, de definição mais específica dos temas e de selecção dos participantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verfolgten ziele und die prioritäten und maßnahmen wurden aufgrund anderer erwägungen gewählt, die nicht auf die beseitigung der spezifischen mit den grenzen zusammenhängenden probleme durch entsprechende gezielte auswahl der maßnahmen ausgerichtet waren.

Portugais

os objectivos estabelecidos, bem como as prioridades e medidas, resultam de preocupações que não procuram numa melhor orientação das acções a solução para os problemas específicos relacionados com as fronteiras.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorraussetzungen für diesen wichtigen aspekt sind die dem neuesten stand der technik entsprechende gezielte auswahl, erhebung und aufbereitung von daten, d.h., ein kohärentes system für eine unmissverständliche auswertung der daten.

Portugais

este aspecto tão importante passa pela adopção de métodos actuais e rigorosos de selecção, compilação e tratamento, ou seja, por dispor de um sistema coerente que permita fazer uma leitura unívoca dos dados.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verknüpfung zwischen den verschiedenen wirtschaftsakteuren sowie die auswahl gezielter themenbereiche können uns helfen, unser ziel zu erreichen.

Portugais

a associação entre diferentes actores da economia, bem como a selecção de áreas temáticas, contribuirão para o cumprimento do objectivo pretendido.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das risikoeinstufungssystem soll als grundlage für eine gezielte auswahl von fahrzeugen dienen, die von unternehmen verwendet werden, die hinsichtlich der einhaltung der vorschriften über die wartung und die verkehrs- und betriebssicherheitsprüfung eine schlechte bilanz aufweisen.

Portugais

o sistema de classificação por nível de risco visa possibilitar a seleção preferencial de veículos operados por empresas com historial insatisfatório ao nível da observância dos requisitos de manutenção e de aptidão para a circulação rodoviária.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jeder einzelne kunde muß darüber hinaus auch die möglichkeit haben, aufgrund von am verkaufsort verfügbaren informatio­nen - ein­schließlich angaben über die qualität der bedienung und leistungs­statistiken - eine gezielte auswahl zu treffen;

Portugais

É também necessário que o utente, individualmente, esteja em condições de escolher com conhecimento de causa, com base em informações prestadas no local de venda acerca da qualidade do serviço e em estatísticas de resultados.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der einsatz zusätzlicher mittel für die gezielte auswahl von studierenden aus bestimmten geografischen regionen und ländern im rahmen der aktion 2 („fenster“) stimmte nicht immer mit dem primären fokus des programms, der akademischen exzellenz, überein.

Portugais

o recurso a fundos suplementares para o recrutamento selectivo de estudantes de regiões e países específicos no âmbito da acção 2 («janelas») nem sempre se mostrou consentâneo com a orientação primordial do programa em prol da excelência académica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) im anschluss an die analysen fand keine gezielte auswahl statt, um strategien für die betroffenen regionen abzuleiten, auf deren grundlage die prioritäten und die maßnahmen der pgi definiert werden sollten (siehe ziffern 58-63).

Portugais

a) não foram seguidas de escolhas orientadas que conduzam a estratégias para as regiões em causa a partir das quais sejam definidas as prioridades e as medidas dos pic (ver pontos 58-63);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gezielter fang

Portugais

pesca de badejo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,577,557 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK