Vous avez cherché: hallo meine freude (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

hallo meine freude

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

dennoch ist meine freude nicht ungetrübt.

Portugais

mas a sombra que paira sobre o quadro é considerável.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

hallo mein name

Portugais

galaga

Dernière mise à jour : 2013-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotzdem muss ich gestehen, dass meine freude nicht ungetrübt ist.

Portugais

devo, contudo, dizer que não me sinto plenamente satisfeito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

darauf bezieht sich meine freude, daß dieser prozentsatz zurückgegangen ist.

Portugais

É por isso que estou satisfeito, por termos conseguido reduzir esta percentagem.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

abschließend muss ich wie bei der öffentlichen hilfe meine freude und meinen stolz...

Portugais

finalmente, além destas ajudas públicas, não podia deixar de exprimir a minha satisfação e o meu orgulho...

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in einem entscheidenden punkt hält sich meine freude an der agenda 2000 in grenzen.

Portugais

o meu contentamento em relação à agenda 2000 é limitado num aspecto essencial.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

solches rede ich zu euch, auf daß meine freude in euch bleibe und eure freude vollkommen werde.

Portugais

estas coisas vos tenho dito, para que o meu gozo permaneça em vós, e o vosso gozo seja completo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine freude wird jedoch durch die tatsache getrübt, daß großbritannien sich uns nicht anschießen wird.

Portugais

todavia, a minha alegria é mitigada pelo facto de o reino unido não se juntar a nós.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

so erfüllet meine freude, daß ihr eines sinnes seid, gleiche liebe habt, einmütig und einhellig seid.

Portugais

completai o meu gozo, para que tenhais o mesmo modo de pensar, tendo o mesmo amor, o mesmo ânimo, pensando a mesma coisa;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte auch meine freude darüber bekunden, daß sich der rat selbst über diese angelegenheit bereits geäußert hat.

Portugais

queria congratular-me também pelo facto de o próprio conselho se ter pronunciado já sobre essa matéria.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

deshalb möchte ich im protokoll meine freude über die feststellung vermerken lassen, daß dieses kein richtiges parlament ist.

Portugais

quero, por isso, que fique assinalado na acta que estou contente pelo facto de este não ser um verdadeiro parlamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

also, meine lieben und ersehnten brüder, meine freude und meine krone, besteht also in dem herrn, ihr lieben.

Portugais

portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no senhor, amados.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine freude wird jedoch dadurch getrübt, daß mein land, schottland, sich nicht an diesem historischen schritt europas beteiligt.

Portugais

na minha satisfação, porém, não posso deixar de sentir uma certa tristeza pelo facto de o meu país, a escócia, não participar neste histórico passo em frente dado pela europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr präsident, herr ratspräsident, herr kommissionspräsident! auch ich möchte meine freude über die insgesamt richtige und sinnvolle erweiterungsstrategie äußern.

Portugais

senhor presidente, senhora presidente em exercício do conselho, senhor presidente da comissão, também eu me quero congratular com a estratégia globalmente correcta e coerente no que diz respeito ao alargamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zu meiner freude hat das parlament hier einen realistischen kurs eingeschlagen.

Portugais

saúdo o facto de parlamento ter optado por seguir um rumo realista nesta matéria.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zu meiner freude wird das in dem von der kommission angenommenen bericht mennea hervorgehoben.

Portugais

regozijo-me pelo facto de o relatório elaborado pelo senhor deputado mennea e aprovado pela comissão o sublinhar.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zu meiner freude erkennt der rat, dass das abwracken von schiffen ein problem darstellt.

Portugais

regozijo-me, além disso, com o facto de o conselho reconhecer a existência de um problema, no que diz respeito ao desmantelamento de navios.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zu meiner freude wurden jetzt auch die themen gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz in die beschäftigungsleitlinien aufgenommen.

Portugais

além disso, congratulo-me com o facto de a saúde e segurança no local de trabalho serem actualmente incluídas nas orientações para o emprego.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu meiner freude haben sie von echten fortschritten berichtet, die in einigen bereichen erzielt werden.

Portugais

regozijo-me com o facto de v. exa. ter declarado haver domínios em que estão a registar-se verdadeiros progressos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich habe zu meiner freude in der faz vorige woche gelesen, daß sie bereit sind, uns hier entgegenzukommen.

Portugais

para minha satisfação, li na semana passada no frankfurter allgemeine zeitung que a senhora comissária está disposta a vir ao nosso encontro nesta matéria.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,210,640 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK