Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich habe nie gesagt, daß sie nichts machen!
nunca disse que nada fazem!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich habe nie an die" festung europa" geglaubt.
nunca acreditei na « fortaleza europa ».
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich bin seit 1979 wahlbeobachter und habe nie etwas Ähnliches miterlebt.
desde 1979 que participo em eleições e nunca tinha assistido a nada semelhante.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frau präsidentin, ich habe nie bestritten, daß es eine französische fassung der Änderungsanträge gibt.
senhora presidente, não pus em causa o facto de haver uma versão francesa das alterações.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
»ich habe nie von vervielfraßen gehört,« warf alice ein. »was ist das ?«
"eu nunca ouvi 'enfeiamento'", alice se aventurou a dizer. "o que é isto?"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich habe nie gesagt, wir sollten die gap jetzt beenden oder über nacht neu verhandeln.
nunca disse que devíamos acabar com a pac agora ou renegociá-la de um dia para o outro.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich für meinen teil habe nie daran geglaubt, dass abwertungen aus strukturellen problemen herausführen können!
pela minha parte, nunca acreditei que a saída dos problemas estruturais passasse pela desvalorização
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich selber habe nie probleme damit gehabt, dass beispielsweise die italienischen kollegen mehr geld hatten als wir.
pessoalmente, nunca tive qualquer problemas com o facto de os nossos colegas italianos, por exemplo, receberem mais dinheiro do que nós.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aas: ich habe nie die möglichkeit in betracht gezogen, in einer anderen sprache als portuguiesich zu schreiben.
aas: nunca aventei sequer a hipótese de escrever noutra língua que não a portuguesa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man habe nie versucht, unkorrekte informationen aufzuführen oder angeforderte informationen zurückzuhalten.
nunca a empresa tentou facultar informações incorrectas ou sonegar quaisquer informações requeridas.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich selbst habe nie zuvor ein derartig einmütiges vorgehen erlebt, dafür gebührt dem ratsvorsitz und natürlich auch der kommission dank.
não me lembro de ter assistido a uma actuação tão unida e agradeço o à presidente e à comissão.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die britische labour-regierung unterlag 1979 aufgrund einer mehrheit von nur einer stimme, ich habe nie einwände dagegen erhoben.
o governo trabalhista britânico foi derrotado por uma maioria de um voto em 1979 e nunca me opus a isso.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich habe nie die ansicht geteilt, die arbeiter sollten mit ihren führern zufrieden sein, wenn sich diese selbst als sozialisten oder kommunisten bezeichnen.
jamais partilhei do ponto de vista de que os trabalhadores se deviam dar por satisfeitos com os seus dirigentes, quando estes se intitulassem a si próprios socialistas ou comunistas.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich habe nie verstanden, mit welcher starrsinnigkeit die kommission sich anfangs dagegen gewehrt hat, was logisch, politisch und rechtlich nicht zu begründen war.
nunca percebi a grande insistência com a qual a comissão se opôs inicialmente a uma matéria, fazendo o de uma forma totalmente injustificada, sob os pontos de vista lógico, político e legal.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doch wir haben nie eine vernünftig begründete antwort erhalten.
mas nunca houve uma resposta na base da razão.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wahrlich, die frevler haben nie erfolg."
em verdade, os iníquos jamais prosperarão.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ah sieh! die ungläubigen haben nie erfolg."
emverdade, os incrédulos jamais prosperarão.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
90% der schulabgänger in europa haben nie mit dem computer gearbeitet.
cerca de 90% dos alunos europeus deixam o sistema escolar sem nunca terem tocado num computador.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich sage an dieser stelle auch sehr klar: wir sprechen über die kommission, und ich habe nie einen hehl daraus gemacht, daß ich sehr viel lieber über den rat sprechen würde!
gostaria que ficasse bem claro o seguinte: estamos a falar sobre a comissão, e nunca fiz segredo do facto de que preferia falar sobre o conselho!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zahlreiche mittlere verleihunternehmen haben nie einen zuschuss im rahmen von media ii beantragt.
numerosos distribuidores de média dimensão nunca solicitaram a ajuda de media ii.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :