Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entscheidungshilfesystem für kapitäne von fahrgastschiffen.
sistema de apoio à tomada de decisões para comandantes de navios de passageiros
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
entscheidungshilfesystem für kapitäne (r 29)
sistema de auxílio à tomada de decisões pelos comandantes (r 29)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
name des kapitäns/namen der kapitäne*
nome do(s) capitão(ães)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fangmeldungen der kapitäne und betreiber von tonnaren
declarações de capturas transmitidas pelos capitães e pelos operadores das armações
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verantwortlichkeiten der kapitäne und der vertreter der umschlagsanlagen
responsabilidades dos comandantes e dos representantes dos terminais
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die kapitäne von fischereifahrzeugen der gemeinschaft, die einer inspektion unterzogen werden,
os capitães de navios de pesca comunitários em que se verifique uma subida a bordo e uma inspecção devem:
1. die kapitäne der in artikel 35 absatz 2 genannten schiffe melden dem flaggenmitgliedstaat
1. os capitães dos navios referidos no nº 2 do artigo 35º devem transmitir as seguintes comunicações ao estado-membro de pavilhão:
kapitäne von fischereifahrzeugen lassen wale, die unbeabsichtigt in fanggeräte geraten sind, unverzüglich frei.
os capitães dos navios de pesca devem libertar imediatamente no mar os cetáceos capturados ocasionalmente em artes de pesca.
kapitäne von fischereifahrzeugen lassen seevögel, die unbeabsichtigt in fanggeräte geraten sind, unverzüglich frei.
os capitães dos navios de pesca devem libertar imediatamente as aves marinhas capturadas ocasionalmente em artes de pesca.
(1) die kapitäne der in artikel 37 absatz 2 genannten schiffe melden dem flaggenmitgliedstaat
1. os capitães dos navios referidos no n.o 2 do artigo 37.o devem transmitir as seguintes comunicações ao estado-membro de pavilhão:
(3) die kapitäne von gemeinschaftsschiffen, führen für fänge der in anhang id genannten arten:
3. os capitães dos navios comunitários devem manter, em relação às capturas das espécies constantes do anexo id: