Vous avez cherché: merkwürdig (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

merkwürdig

Portugais

estranho

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das ist merkwürdig!

Portugais

que curioso!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das ist etwas merkwürdig.

Portugais

isso é um pouco estranho.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das ist doch etwas merkwürdig.

Portugais

É efectivamente um pouco estranho.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das wäre wirklich höchst merkwürdig.

Portugais

seria muito estranho que assim tivesse agido.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

diesen standpunkt fand ich sehr merkwürdig.

Portugais

essa é uma posição que me intriga.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich finde, dass da etwas merkwürdig ist.

Portugais

penso que há aqui qualquer coisa de bizarro.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

diese verfahrensweise finde ich etwas merkwürdig.

Portugais

parece-me um pouco curioso este procedimento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es ist merkwürdig, daß daran nichts gemacht wird.

Portugais

É curioso que se não faça o que quer que seja a este respeito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich halte das durchaus nicht für merkwürdig, frau malmström.

Portugais

não vejo nada de estranho, senhora deputada cecilia malmström.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

herr präsident, unsere aussprache heute vormittag ist sehr merkwürdig.

Portugais

senhor presidente, o nosso debate desta manhã é bastante curioso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

5.3.6.1 es ist merkwürdig, dass dienstleistungskonzessionen ausgeklammert werden.

Portugais

5.3.6.1 a exclusão das concessões de serviços afigura‑se estranha.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

tatsächlich erschienen auch mir drei wortmeldungen während der aussprache etwas merkwürdig.

Portugais

na verdade, também me estava a parecer um pouco estranho, três intervenções durante o debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

besonders merkwürdig ist es, daß Österreich offenbar die durchfahrt von bussen behindert.

Portugais

particularmente estranho é o facto de a Áustria, ao que parece, não permitir a passagem dos autocarros.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

»es ist alles so merkwürdig, wie nur möglich,« sagte der greif.

Portugais

"isto é tão curioso quanto pode ser", disse o grifo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

eine sonderregelung wirkt merkwürdig, wenn noch keine allgemeine grundlage für chemische stoffe existiert.

Portugais

afigura-se-nos estranho haver uma regulamentação específica, quando a legislação base sobre os agentes químicos não foi ainda concluída.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es ist wirklich merkwürdig, dass wir keine formaleren beziehungen zu unserem wichtigsten partner unterhalten.

Portugais

efectivamente, causa estranheza o facto de não termos relações mais formais com o nosso mais importante parceiro.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

merkwürdig, herr präsident, ich glaube, daß diese große hose herrn metten nicht paßt.

Portugais

curioso, senhor presidente, mas acho que essa arrogância é demasiado grande para a estatura do senhor deputado metten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dieser abschnitt steht in einem merkwürdigen gegensatz zum restlichen doku­ment.

Portugais

diverge, de modo curioso, do resto do documento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,033,004,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK