Vous avez cherché: nachrichtendienstliche (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

nachrichtendienstliche

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

nachrichtendienstliche erkenntnisse

Portugais

inteligência

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weiterentwicklung des integrierten systems für nachrichtendienstliche ermittlungsarbeit.

Portugais

prosseguir o desenvolvimento do sistema integrado para o policiamento com base em informações.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nachrichtendienstliche aktivitäten werden darin nicht geregelt.

Portugais

esse quadro não estabelece disposições em matéria de actividades de informação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf unionsebene muss eine auf prävention und strafverfolgung ausgerichtete nachrichtendienstliche politik konzipiert werden.

Portugais

uma política de informações com objectivos preventivos e repressivos terá de ser elaborada a nível da união.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es ist offensichtlich, daß der informationsaustausch und die nachrichtendienstliche zusammenarbeit innerhalb der union weiterentwickelt werden müssen.

Portugais

há muito tempo que sentimos uma grande necessidade de aperfeiçoar o intercâmbio de informações e a cooperação em matéria de investigação criminal na união europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser rahmenbeschluss lässt die wesentlichen nationalen sicherheitsinteressen und spezifische nachrichtendienstliche tätigkeiten, die die innere sicherheit betreffen, unberührt.

Portugais

a presente decisão-quadro não prejudica interesses essenciais de segurança nacional nem actividades específicas de informação no domínio da segurança nacional.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

damit die nachrichtendienstliche kapazität in den rat eingebunden wird, wurde das lagezentrum vergrößert und eine sichere kommunikationsverbindung zu europol eingerichtet.

Portugais

com vista a integrar operações de informação no conselho, o centro de situação( sitcent) foi alargado e foi estabelecido uma sistema de comunicações seguro com a europol.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

flächendeckende Überwachung und nachrichtendienstliche aktivitäten haben ebenfalls zu einem vertrauensverlust in bezug auf das internet und die gegenwärtige internet-governance geführt.

Portugais

as atividades de vigilância e informação em grande escala conduziram também a uma perda de confiança na internet e nas suas atuais regras de governação.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ihre vollstreckung in einem bestimmten fall wesentlichen nationalen sicherheitsinteressen schaden, die informationsquelle beeinträchtigen oder die verwendung von verschlusssachen über spezifische nachrichtendienstliche tätigkeiten voraussetzen würde, oder

Portugais

no caso específico, a sua execução puder prejudicar interesses nacionais essenciais de segurança, puser em perigo a fonte da informação ou implicar o uso de informação classificada relativa a actividades específicas de informações; ou

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die treibende kraft bei allen präventiv- oder strafverfolgungsmaßnahmen müssen adäquate nachrichtendienstliche erkenntnisse oder sonstige umstände sein, die den verdacht der beteiligung an terroristischen aktivitäten objektiv begründen.

Portugais

todas as acções preventivas ou repressivas devem basear-se principalmente em informações adequadas ou outros motivos objectivos para suspeitar que uma determinada pessoa pode estar implicada em actividades terroristas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es sollte möglich sein, die anerkennung oder vollstreckung einer europäischen beweisanordnung zu versagen, soweit die vollstreckung wesentlichen nationalen sicherheitsinteressen schaden, die informationsquelle gefährden oder die verwendung von verschlusssachen über spezifische nachrichtendienstliche tätigkeiten voraussetzen würde.

Portugais

deverá ser possível recusar o reconhecimento ou a execução de um mandado europeu de obtenção de provas na medida em que a sua execução possa prejudicar interesses nacionais essenciais de segurança, pôr em perigo a fonte da informação ou implicar o uso de informações classificadas relacionadas com actividades de informação específicas.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

obwohl keine grenze eine 100%ige sicherheit bieten kann, so können grenzen doch wesentlich dazu beitragen, die sicherheit zu verbessern, nachrichtendienstliche informationen zu erlangen und künftige anschläge zu vereiteln.

Portugais

embora nunca possam proporcionar uma segurança total, as fronteiras podem dar um contributo significativo para o aumento da segurança e da informação privilegiada e para impedir novos ataques.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nach den anschlägen in new york und auf bali ist allen klar, dass der kampf gegen den terrorismus global geführt werden muss- durch polizeiliche und justizielle zusammenarbeit, nachrichtendienstliche tätigkeit und aufklärung.

Portugais

os ataques de nova iorque e de bali demonstraram claramente a todas as pessoas que a luta contra o terrorismo tem de ser travada a nível global, através da cooperação policial e judicial, da recolha de informação e da investigação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erweiterter einsatz spezieller ermittlungstechniken, des abhörens von telefongesprächen und der nachrichtendienstlichen erkenntnisse.

Portugais

estimular a utilização de meios especiais de investigação, a intercepção das telecomunicações e a utilização das informações obtidas.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,016,744 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK