Vous avez cherché: persönlich haftende gesellschaft (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

persönlich haftende gesellschaft

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

persönlich haftende gesellschafter bei einer kommanditgesellschaft auf aktien,

Portugais

sócios comanditados, no caso de se tratar de uma sociedade em comandita por acções;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unternehmen, die unbeschränkt haftende gesellschafter anderer unternehmen sind

Portugais

empresas que são sócias de responsabilidade ilimitada de outras empresas

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebensrückversicherungsunternehmen können als beschränkt haftende gesellschaft oder als zweigniederlassung errichtet werden, die rechtsform der muttergesellschaft sollte sich jedoch in das surinamische rechtssystem einfügen.

Portugais

para as companhias de resseguro de vida, existe uma possibilidade de estabelecimento como sociedade de responsabilidade limitada ou como sucursal, devendo a forma jurídica da empresa-mãe deveria adequar-se ao sistema jurídico surinamense.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle schadensrückversicherer sollten die rechtsform einer beschränkt haftenden gesellschaft nach surinamischem recht haben.

Portugais

todas as companhias de resseguro não vida devem ter a forma jurídica de uma sociedade de responsabilidade limitada de acordo com o direito surinamense.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»name, sitz und rechtsform der unternehmen, deren unbeschränkt haftender gesellschafter die gesellschaft ist.

Portugais

« o nome, a sede e a forma jurídica de todas as empresas de que a sociedade seja sócia de responsabilidade ilimitada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in der gemeinschaft gibt es eine beträchtliche und weiter steigende zahl von offenen handelsgesellschaften und kommanditgesellschaften, von denen alle unbeschränkt haftenden gesellschafter die rechtsform einer aktiengesellschaft oder einer gesellschaft mit beschränkter haftung haben.

Portugais

considerando que, no interior da comunidade, há um número considerável e em contínuo crescimento de sociedades em nome colectivo e de sociedades em comandita simples de que todos os sócios de responsabilidade ilimitada se encontram constituídos sob a forma de sociedade anónima ou de sociedade de responsabilidade limitada;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

--- vermögenseinlagen von persönlich haftenden gesellschaftern in personen ­ gesellschaften;--- beteiligungen des staats am kapital internationaler organisationen in der rechtsform von aktiengesellschaften,

Portugais

moeda de emissão as obrigações dual currency, cujo capital é reembolsado ou cujo cupão é pago numa moeda diferente da moeda em que é emitida a obrigação, devem ser classificadas de acordo com a moeda em que é emitida a obrigação.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es ist wichtig, daß der name, der sitz und die rechtsform eines unternehmens, dessen unbeschränkt haftender gesellschafter eine aktiengesellschaft oder eine gesellschaft mit beschränkter haftung ist, im anhang zum jahresabschluß dieses gesellschafters angegeben werden.

Portugais

considerando que importa que o nome, a sede e a forma jurídica de qualquer empresa que tenha por sócia de responsabilidade ilimitada uma sociedade anónima ou uma sociedade de responsabilidade limitada sejam indicados no anexo das contas dessa sociedade;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der abschluß dieser gesellschaft im einklang mit dieser richtlinie von einer gesellschaft nach artikel 1 absatz 1 unterabsatz 1, die unbeschränkt haftender gesellschafter der betroffenen gesellschaft ist und dem recht eines anderen mitgliedstaates unterliegt, aufgestellt, geprüft und offengelegt wird;

Portugais

as contas desta sociedade forem elaboradas, controladas e publicadas, nos termos do disposto na presente directiva, por uma sociedade contemplada pelo nº 1, primeiro parágrafo do artigo 1º, que seja sócia de responsabilidade ilimitada da sociedade abrangida e seja regida pela legislação de outro estado-membro;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese unbeschränkt haftenden gesellschafter können auch gesellschafter sein, die nicht unter das recht eines mitgliedstaates fallen, deren rechtsform jedoch den rechtsformen im sinne der richtlinie 68/151/ewg (7) vergleichbar ist.

Portugais

considerando que esses sócios de responsabilidade ilimitada podem ser também sociedades não submetidas à legislação de um estado-membro, mas dotadas de uma forma jurídica comparável à contemplada pela directiva 68/151/cee (7);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,486,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK