Vous avez cherché: rothschild (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

rothschild

Portugais

família rothschild

Dernière mise à jour : 2012-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

rothschild-mynah

Portugais

mainata de rothschild

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

spiegel-bronzeschwanzfasan, rothschild-pfaufasan

Portugais

faisão esporeiro de montanha

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die witkowitzer eisenwerke gehörten früher der berühmten bankiersfamilie rothschild.

Portugais

a usina siderúrgica de vítkovice pertencia no passado à famosa família dos banqueiros rothschild.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(143) bnfl schildert im einzelnen die aufeinander folgenden vorschläge und gegenvorschläge beider seiten und die betreffenden stellungnahmen von rothschild.

Portugais

(143) a bnfl apresenta pormenores de cada uma das propostas e contrapropostas sucessivas de ambas as partes, juntamente com o respectivo parecer da rothschild.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der ausschuß für recht und bürgerrechte betrachtet den vertrag von amsterdam nicht als ein halbes glas wasser, sondern als ein volles glas wein mouton rothschild.

Portugais

a comissão dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos não encara o tratado de amesterdão como um copo meio cheio de água, mas sim como um copo cheio de bom vinho mouton rothschild.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich kann jedenfalls einem meiner vorredner, herrn janssen van raay, versichern, ein glas mouton-rothschild schmeckt anders.

Portugais

de qualquer modo, posso assegurar a um dos oradores precedentes, o senhor deputado janssen van raay, que um copo de mouton-rothschild tem outro sabor.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

seitdem kommen besucher aus der ganzen welt nach jáchymov und lassen sich in den kurbädern verwöhnen, genauso wie einst johann strauss, baron rothschild oder marie curie.

Portugais

desde aquele momento, visitantes de todo mundo vêm aqui todos os anos, cuidar-se no balneário, assim como as personagens como johann strauss, barão de rotschild ou marie curie sklodowská fizeram há muitos anos.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

urteil des gerichts erster instanz vom 10. juli 2006 — la baronia de turis/habm — baron philippe de rothschild (la baronnie)

Portugais

acórdão do tribunal de primeira instância de 10 de julho de 2006 — la baronia de turis/ihmi — baron philippe de rothschild sa (la baronnie)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(142) bnfl erklärt, dass sein finanzberater (nm rothschild%amp% sons limited — "rothschild") es bereits im april 2002 davon überzeugt habe, dass ein für bnfl wertvolles "geordnetes rettungspaket" sinnvoller sei als eine insolvenz von be angesichts der anfälligen position von bnfl als hauptgläubiger von be, seiner mangelnden absicherung und der schwäche seiner rechtlichen position. sein board habe zwar einer umstrukturierung der bestehenden verträge mit be zugestimmt, jedoch unter der bedingung, dass be nicht um jeden preis solvent gehalten wird, und dass mit dem hilfspaket, das be vorgeschlagen wird, der geschäftliche vorteil für bnfl angesichts seines eigenen bilanzdefizits nachgewiesen werden müsse.

Portugais

(142) a bnfl explica que, seguindo o conselho dos seus consultores financeiros (nm rothschild%amp% sons limited – "rothschild"), a bnfl já tinha concluído em abril de 2002 que um "pacote de emergência ordenado" com vantagens para a bnfl era preferível do que permitir que a be fosse declarada insolvente, dada a posição muito vulnerável da bnfl, enquanto principal credor da be, a sua falta de segurança e a fraqueza da sua situação jurídica. a bnfl acrescenta que o seu conselho de administração, contudo, só concordou com uma reestruturação dos contratos em vigor com a be com a condição de a be não ser mantida na solvência a qualquer preço e que qualquer pacote proposto à be constituísse uma vantagem comercial para a bnfl, dado o seu próprio défice da balança.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,006,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK