Vous avez cherché: standardordner (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

standardordner:

Portugais

pasta predefinida:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fits-standardordner

Portugais

pasta do fits por omissão

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

lokaler standardordner.

Portugais

pasta local por omissão.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

torrent-standardordner:

Portugais

pasta de torrentes por omissão:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

torrent-standardordner auswählen

Portugais

seleccione uma pasta temporária por omissão

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

standardordner für temporäre dateien

Portugais

pasta temporária predefinida

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

standardordner der gruppen als vorschlag verwenden

Portugais

usar as pastas predefinidas para os grupos como sugestão

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir empfehlen ihnen, hierfür den standardordner

Portugais

recomendamos o uso da pasta padrão

Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Allemand

es gibt mehrere standardordner für %1, bitte wählen sie einen:

Portugais

existem% 1 pastas predefinidas múltiplas; por favor, escolha uma:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

speichern sie die .exe-datei auf ihrem desktop oder im standardordner für downloads.

Portugais

salve o arquivo .exe na área de trabalho ou na pasta de download padrão.

Dernière mise à jour : 2010-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

standardordner%1 is one of the messages with context 'type of folder content'

Portugais

pasta predefinida% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der standardordner für unerwünschte nachrichten ist der mülleimer. sie können unten jedoch auch einen anderen ordner auswählen.

Portugais

a pasta por omissão para as mensagens de lixo é a pasta do lixo, mas poderá alterar isso na área de pastas abaixo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hinweis: wenn sie avg nicht im standardordner installiert haben, müssen sie den pfad zur datei avgscan?.exe ändern.

Portugais

nota: se você tiver instalado o avg em uma pasta diferente da padrão, será necessário alterar o caminho para o arquivo avgscan?.exe.

Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

der eingestellte entwurfsordner für die identität„ %1“ existiert nicht (mehr). stattdessen wird der standardordner für entwürfe verwendet.

Portugais

a pasta de modelos personalizada para a identidade "% 1" (já) não existe; por isso, será usada a pasta de modelos por omissão.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

fits-standardordner: geben sie hier den ordner an, in dem alle aufgenommenen bilder gespeichert werden. wenn sie keinen ordner angeben, werden die bilder im persönlichen ordner gespeichert.

Portugais

directoria do fits por omissão: indique a pasta onde todas as imagens capturadas pelo fits serão gravadas. se não for indicada qualquer pasta, as imagens serão gravadas na $home.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angenommen, der standardordner ist /opt/kde und sie wollen ihn nach /usr/local/kde verschieben, müssen sie folgendes tun:

Portugais

assumindo que a directoria por omissão é a / opt/ kde e quer movê- la para a / usr/ local/ kde, aqui está o que deve ser feito:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,694,477 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK