Vous avez cherché: steuerberater (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

steuerberater

Portugais

consultor fiscal

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

steuerberater,

Portugais

consultores fiscais,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

steuerberater – kpmg tax advisers

Portugais

conseil fiscal – kpmg tax advisers

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

steuerberater und mwst-experten aus den mitgliedstaaten.

Portugais

consultores fiscais e peritos de iva dos estados-membros.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cy: steuerberater müssen vom finanzminister zugelassen sein.

Portugais

cy: os conselheiros fiscais devem ser devidamente autorizados pelo ministério das finanças.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- gebühren und leistungsentgelte für börsenmakler, anlageberater, steuerberater usw.

Portugais

- taxas de serviço e encargos relativos aos serviços prestados por corretores, conselheiros de investimentos e financeiros, consultores fiscais e similares.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es geht nicht an, dass rechtsverteidiger, rechtsanwälte, steuerberater und notare einfach zu staatsanwälten umfunktioniert werden.

Portugais

não é admissível que os defensores em justiça, os advogados, os técnicos de contas e os notários sejam pura e simplesmente convertidos em advogados de acusação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der rat war jedoch der auffassung, dass unter bestimmten umständen auch abschlussprüfer, externe buchprüfer, und steuerberater einer solchen bedürfen und diese ebenfalls aufgenommen.

Portugais

no entanto, o conselho considerou que os argumentos aplicáveis às profissões forenses se aplicavam também, em determinadas circunstâncias, aos auditores, aos técnicos de contas externos e aos consultores fiscais, pelo que se prevêem também as mesmas salvaguardas para essas profissões.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem wunsch des parlaments entsprechend (abänderungen nr. 7 und 16) wurden auch steuerberater in den anwendungsbereich der richtlinie aufgenommen.

Portugais

os consultores fiscais estão agora incluídos, tal como desejado pelo parlamento (ver alterações nºs 7 e 16).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wirtschafts- und sozialausschuß hält es im hinblick auf die hier notwendige transparenz für angebracht, daß steuerberater zur teilnahme an den arbeiten des ausschusses für die mehrwertsteuer eingeladen und die ergebnisse der arbeiten veröffentlicht werden.

Portugais

o ces entende que, para garantir a transparência desta situação, o fun­cio­namento do comité do iva devia passar a ser mais aberto, convidando­‑se consultores fiscais a participar e publicando­‑se os resultados.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für viele berufe sind die regelungen über die berufliche haftung von mitglied­staat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich, u. a. für öffentlich bestellte wirtschafts­prüfer, für steuerberater und für architekten144.

Portugais

os regimes de responsabilidade profissional variam bastante entre estados‑membros para muitas profissões, como os revisores de contas, os consultores fiscais e os arquitectos144.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in manchen staaten zählt nur ein kernbereich von berufen zu den freien berufen: heilberufe, beratungsberufe wie rechtsanwälte, steuerberater und wirtschaftsprüfer, ingenieure- und architekten.

Portugais

nalguns estados-membros, apenas um grupo restrito de profissões são consideradas profissões liberais, nomeadamente as ligadas aos serviços médicos e de aconselhamento, como advogados, consultores fiscais e revisores de contas, engenheiros e arquitetos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

( 3) die folgenden juristischen oder natürlichen personen bei ausübung ihrer beruflichen tätigkeit:( a) abschlussprüfer, externe buchprüfer und steuerberater;

Portugais

3) Às seguintes pessoas colectivas ou singulares que actuem no desempenho das suas actividades profissionais: a) auditores, técnicos de contas externos e consultores fiscais;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

132. die kommission setzte ihre tätigkeit im sektor der freien berufe mit der veröffentlichung des ersten folgeberichts zum 2004 herausgegebenen bericht über den wettbewerb bei freiberuflichen dienstleistungen[84] fort. der bericht aus dem jahr 2004 analysierte den spielraum für reformen oder die modernisierung spezieller vorschriften für die freien berufe. er stützte sich auf die ergebnisse einer umfassenden bestandsaufnahme der gd wettbewerb zur regulierung dieses sektors durch die mitgliedstaaten. im mittelpunkt des berichts standen sechs berufe, rechtsanwälte, notare, ingenieure, architekten, apotheker und wirtschaftsprüfer (einschließlich des verwandten berufs der steuerberater), und es wurden fünf entscheidende wettbewerbsbeschränkungen eingehend untersucht: (i) verbindliche festpreise, (ii) preisempfehlungen, (iii) werbebeschränkungen, (iv) zugangsbeschränkungen und vorbehaltsaufgaben und (v) regeln für die unternehmensform und die berufsübergreifende zusammenarbeit.

Portugais

144. os trabalhos da comissão no sector das profissões liberais prosseguiram com a publicação do seu primeiro relatório de seguimento do relatório de 2004 sobre “a concorrência nos serviços das profissões liberais”[84]. o relatório de 2004 analisou as possibilidades de reforma ou de modernização de certas regras que regem as profissões liberais. baseou-se no resultado de um inventário completo, realizado pela dg concorrência, da regulamentação dos estados-membros neste sector, centrando-se em seis profissões liberais – advogados, notários, engenheiros, arquitectos, farmacêuticos e contabilistas (incluindo a profissão vizinha de consultores fiscais) -e analisou pormenorizadamente cinco restrições da concorrência principais: i) preços fixos, ii) preços recomendados, iii) regras em matéria de publicidade, iv) exigências de entrada e direitos reservados, bem como v) regras relativas à estrutura das empresas e às práticas multidisciplinares.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,883,594 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK