Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorsicht ist geboten, wenn patienten thrombozytenfunktionshemmende oder gerinnungshemmende arzneimittel einnehmen müssen.
deverá ter-se precaução caso os doentes tenham que tomar medicamentos para inibir a função plaquetária ou anticoagulantes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
patienten wurden von der teilnahme an klinischen studien mit sprycel ausgeschlossen, wenn sie thrombozytenfunktionshemmende arzneimittel oder antikoagulantien einnahmen.
os doentes a tomar medicamentos para inibir a função plaquetária ou anticoagulantes foram excluídos da participação nos ensaios clínicos de sprycel.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
wie andere thrombozytenfunktionshemmende arzneimittel auch, sollte clopidogrel mit vorsicht bei patienten angewendet werden, die wegen eines traumas, eines operativen eingriffs oder anderer erkrankungen ein erhöhtes blutungsrisiko haben, sowie bei patienten, die ass, heparin, glykoprotein-iib/iiia-antagonisten oder nichtsteroidale antiinflammatorische arzneimittel, einschließlich cox-2-inhibitoren, erhalten.
À semelhança de outros antitrombóticos, o clopidogrel deve ser utilizado com precaução em doentes que podem ter risco acrescido de hemorragia devido a traumatismo, cirurgia ou outras situações patológicas e em doentes que estejam a receber tratamento com ácido acetilsalicílico, heparina, antagonistas da glicoproteína iib/ iiia ou anti- inflamatórios não esteróides, incluindo inibidores da cox- 2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.