Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie soll eine nationale umweltorganisation das neue umweltzeichen eigentlich beeinflussen können?
como poderá um movimento ambientalista nacional influenciar o novo rótulo comunitário de produto ecológico?
hier geht man davon aus, dass es schon umweltschutz ist, wenn eine umweltorganisation ein stück land erwirbt.
por que razão, aliás, deverá a aquisição de terrenos ser financiada com dinheiros do life+?
man könnte meinen, dies sei einem propagandaartikel einer fundamentalistischen umweltorganisation entnommen, aber dem ist nicht so.
poderia pensar-se que esta afirmação é retirada de um artigo de opinião da autoria de uma organização ecológica fundamentalista, mas não é esse o caso.
nachdem eine nichtstaatliche irische umweltorganisation bei einem irischen gericht dagegen geklagt hatte, wurde diese zusage erneuert.
depois, quando uma organização não governamental de defesa do ambiente apresentou queixa num tribunal irlandês, renovaram o compromisso.
wenn bnfl slc der nda werde, werde es schwierig festzustellen, welche der beiden rechtssubjekte gewinnerzielungsabsichten verfolge, so die umweltorganisation.
segundo a greenpeace, uma vez que a bnfl actuará como slc para a nda, é difícil dizer qual das duas entidades tem carácter comercial.
- eine internationale umweltorganisation, die für den schutz und die verbesserung der globalen umwelt und der natürlichen ressourcen verantwortlich ist.
- uma organização ambiental internacional para a protecção e melhoria do ambiente global e dos recursos naturais.
die oecd, die ja keine umweltorganisation ist, meldete dieser tage folgendes: all major global ecological indicators are negative.
há dias, a ocde, que não é exactamente uma organização ambientalista, declarava o seguinte:" todos os principais indicadores ambientais globais se apresentam negativos".
die mitgliedstaaten können insbesondere mit unternehmens- und verbraucherverbänden, umweltorganisationen, gewerkschaften, kommunalen einrichtungen und anderen relevanten interessenträgern zusammenarbeiten.
os estados-membros podem, designadamente, colaborar com organizações industriais, associações de defesa do consumidor, organizações de protecção do ambiente, sindicatos, instituições locais e outras partes interessadas.