Vous avez cherché: wendung (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

wendung

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

douglas wendung

Portugais

evolução espontânea do feto

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wendung, fetale

Portugais

versão fetal

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wendung im vorgewende

Portugais

viragem no fim do rego

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

art der an- wendung

Portugais

via de administração

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

vorzeitige innere wendung

Portugais

método de braxton hicks

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Äußere wendung aus der schädellage

Portugais

versão cefálica externa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wendung, äußere, aus der schädellage

Portugais

versão cefálica externa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

diese wendung ist ein pleonasmus!

Portugais

mas o regresso é sempre ao passado!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dazu gehört die wendung" sofern angebracht".

Portugais

uma delas é" caso aplicável".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die durchstechflaschen sind zur einmaligen ver- wendung bestimmt.

Portugais

o frasco para injectáveis é para uso único.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

jetzt ist die situation in einer dramatischen wendung weiter eskaliert.

Portugais

a situação voltou agora a escalar com uma reviravolta dramática.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daten werden unter ver ­ wendung des ezb-referenzwechselkurses neu berechnet .

Portugais

os dados são recalculados utilizando a taxa de câmbio de referência do bce .

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

viel hängt von der auslegung der wendung "befugnisse für den erlass" ab.

Portugais

muito depende da interpretação dada à "faculdade de legislar".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die Übermittlung von daten über sfi erfolgt unter ver ­ wendung von auf nationaler ebene verfügbaren daten .

Portugais

os dados respeitantes a oif devem ser reportados com base nos dados actualmente disponíveis a nível nacional .

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

forschung und innovation spielen eine entscheidende rolle, wenn wir dem kampf gegen die antibiotikaresistenz eine wendung geben wollen.

Portugais

a investigação e a inovação são essenciais para inverter a situação no que diz respeito à resistência antimicrobiana.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herr präsident! meine fraktion ist ausgesprochen überrascht über die wendung, die diese aussprache genommen hat.

Portugais

senhor presidente, o meu grupo está verdadeiramente espantado com a verdadeira viragem ocorrida neste debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein wichtiger beweggrund für diese wendung seien die freilassung politischer gefangener und die von raúl castro angestoßenen reformen gewesen.

Portugais

uma razão importante para esta mudança foi a libertação dos presos políticos e as reformas apoiadas por raúl castro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der ausschuss stellt fest, dass diese wendung der europäischen kommission hin zu einer bilateralen agenda durch ein stocken der multilateralen verhandlungen bedingt ist.

Portugais

o comité reconhece que a reorientação da comissão para uma agenda bilateral se deve apenas da ausência de progressos na agenda multilateral.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn diese ziele scheitern, dann ist das ein scheitern derjenigen, die am kommenden samstag der geschichte europas eine vollkommen neue wendung geben werden.

Portugais

o fracasso no preenchimento destes objectivos equivalerá ao fracasso daqueles que no próximo sábado irão mudar a história da europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

um eine wendung von catherine lalumière zu gebrauchen, könnte man sagen," er muss auf die umlaufbahn gebracht werden".

Portugais

usando de novo a expressão de catherine lalumière, diria" há que lançá ­ lo".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,033,049,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK