Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das interesse der kinder steht im vordergrund.
os interesses das crianças estão em primeiro plano.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die versorgungssicherheit steht derzeit für alle im vordergrund.
a segurança do aprovisionamento energético é uma questão muito pertinente para todos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein grundsatz steht für die kommission im vordergrund.
há um princípio que é essencial para a comissão.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
immer im vordergrund
sempre no topo
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
in dieser mitteilung steht das benchmarking im vordergrund.
a presente comunicação trata predominantemente da avaliação do desempenho.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autogruppierung im & vordergrund
auto- agrupar em primeiro plano
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die sorge um rechtssicherheit und rechtsdurchsetzung steht im vordergrund.
as principais preocupações manifestadas relacionam‑se com a segurança jurídica e a aplicação da lei.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ganz besonders steht im vordergrund, dass die bürokratiehemmnisse wegfallen.
um aspecto que merece especial prioridade é a eliminação dos obstáculos burocráticos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
im vordergrund der mensch"
prioridade à dimensão humana"
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fenster im vordergrund halten
manter a janela acima das outras
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der eu steht die wirtschaftliche nutzung der wälder im vordergrund.
do ponto de vista da ue, a exploração económica das florestas é a mais importante modalidade de exploração.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 erdölkorridor; auch hier steht die versorgungssicherheit im vordergrund; sowie
1 corredor no setor do petróleo, que também tem como principal objetivo a segurança de aprovisionamento; e
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der gefährdungsbeurteilung steht die prävention im vordergrund, um krisensituationen zu vermeiden.
a avaliação da vulnerabilidade centra-se na prevenção, de modo a evitar as situações de crise.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der mensch soll im vordergrund stehen.
será dada prioridade à dimensão humana.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgende prioritäten stehen im vordergrund:
salientam-se as seguintes prioridades:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. im vordergrund: wachstum und arbeitsplÄtze
1. o crescimento e o emprego no centro das atenÇÕes
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bei der behandlung einer sonata-Überdosierung steht die symptomatische therapie im vordergrund.
o tratamento da sobredosagem com sonata é sobretudo de suporte.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in europa steht die höhere mobilität von patienten und medizinischen diensten im vordergrund.
na europa, o que é preciso fazer é aumentar a mobilidade, quer de pacientes, quer dos serviços médicos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dabei stehen drei ziele im vordergrund:
esta metodologia prossegue três objectivos:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im bereich des außenhandels steht im jahre 2001 der neue zyklus multilateraler verhandlungen im vordergrund.
no domínio do comércio externo, a prioridade para 2001 será o lançamento de uma nova ronda de negociações multilaterais.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :