Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viele wunderschöne symbole
muitos ícones de elementos bonitos
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wasserfälle und wunderschöne aussichten
cataratas, vistas e planícies vastas
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch viele wunderschöne symbole!
também muitos ícones de elementos bonitos
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malta ist eine wunderschöne insel.
malta é uma bela ilha.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das wunderschöne tal des flusses bilá opava
descubra o vale maravilhoso do rio bílá opava
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viele grüße aus deutschland und eine wunderschöne zeit in
muitas saudações da alemanha
Dernière mise à jour : 2013-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir haben wunderschöne papiere über das aktive altern.
elaboram-se magníficos documentos sobre o envelhecimento activo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
region třeboň: teiche, karpfen und wunderschöne natur
třeboňsko: lagoas, carpas e a bela natureza
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viele grüße aus dem kalten deutschland und eine wunderschöne zeit in brasilien
muitas saudações da alemanha fria e um tempo maravilhoso no brasil
Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als zusatz zu ihrem vorschlag wäre das eine wunderschöne, runde angelegenheit.
esse regulamento teria sido um complemento ideal da proposta hoje em apreço.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ein malerischer wanderweg führt sie durch die wunderschöne landschaft über wurzeln und steine.
o percurso o levará por raízes e pedras.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
besuchen auch sie diesen ort voller widersprüche, der in eine wunderschöne landschaft eingebettet ist.
visitem um lugar cheio da história tcheca no meio de uma paisagem linda.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in diesem steht der aussichtsturm des schlosses und bietet eine wunderschöne aussicht in die malerische teichlandschaft.
nele se encontra uma torre de observação que oferece uma bela vista sobre a região pitoresca cheia de represas.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die romantische ruine dieser mittelalterlichen burg ist der ideale ort, um auf die wunderschöne landschaft zu blicken.
as ruínas românticas do castelo medieval são um lugar ideal para ter a vista sobre a paisagem.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich möchte deshalb an den kommissar die bitte richten, deren wunderschöne worte in die tat umzusetzen.
lanço um apelo ao senhor comissário para que deixe sair cá para fora as palavras desse documento e as ponha em prática.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
künstlerisch am wertvollsten ist das wunderschöne hochbarocke grabmal des obersten böhmischen kanzlers johann wenzel wratislaw von mitrowitz.
o objeto artisticamente mais valioso é a bela lápide no estilo do barroco em auge do chanceler supremo tcheco jan václav vratislav z mitrovic.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im unterschied zur altstadt warten auf sie auf der kleinseite in prag steile gassen, treppenhäuser und auch wunderschöne palastgärten.
ao contrário da cidade velha, umas ruazinhas íngremes, escadas e também os belos jardins palaciais o esperam em malá strana em praga.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alles lassen wir stehen zu p reisen allein die wunderschöne supp', preisen allein die wunderschöne supp'!
quem não daria tudo mais por somente duas quantias da bela sopa? duas quantias da bela sopa?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir müssen diejenigen durch spezielle umweltsubventionen unterstützen, die in unserem namen die ländliche umwelt und die wunderschöne landschaft erhalten.
temos de apoiar aqueles que conservam em nosso nome o nosso espaço rural e a nossa bela paisagem, através de pagamentos ambientais especiais.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kurgäste können sich auf hervorragende kurpflege von hoher qualität, bequemlichkeit und dienstleistungen der kurhäuser, aber auch auf die wunderschöne natur freuen.
os hóspedes podem usufruir também do cuidado balneário de alta qualidade, do conforte e dos serviços nos edifícios balneários e também da bela natureza dos arredores balneários.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: