Vous avez cherché: aufweist (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

aufweist

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

venlafaxin) aufweist.

Roumain

farmacêuticos, lda av.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

folgende merkmale aufweist:

Roumain

care are următoarele caracteristici:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) folgende merkmale aufweist:

Roumain

(a) îndeplineşte următoarele condiţii:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

x selbst besondere merkmale aufweist

Roumain

x este specifică în sine

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wenn der himmel risse aufweist,

Roumain

când cerul va fi despicat

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gleiche geometrische anordnung aufweist und

Roumain

aceeași dispunere geometrică și

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wenn ihre vorgeschichte aggressives verhalten aufweist.

Roumain

efexor poate cauza o senzaţie de nelinişte sau incapacitatea de a rămâne aşezat sau nemişcat.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die eine der im anhang aufgeführten formen aufweist;

Roumain

are una din formele de organizare prezentate în anexă;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der einen gesamtalkoholgehalt von mindestens 10 % vol aufweist.

Roumain

al căror titru alcoolic total nu poate fi mai mic de 10 % vol.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

eine debatte, die eine wahrhaft europäische dimension aufweist.

Roumain

o dezbatere de dimensiuni cu adevărat europene.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- gegenüber dem herbizid glufosinatammonium erhöhte toleranz aufweist.

Roumain

- prezintă o toleranţă crescută la erbicidul glufosinat de amoniu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Überprüfen sie, ob die lösung schwebeteilchen oder verfärbungen aufweist.

Roumain

inspectaţi vizual soluţia reconstituită pentru a observa prezenţa particulelor solide şi modificările de culoare.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der einen vorhandenen alkoholgehalt von mindestens 6 % vol aufweist und

Roumain

a căror tărie alcoolică dobândită nu poate fi mai mică de 6 % vol.; și

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der einen vorhandenen alkoholgehalt von mindestens 6 % vol aufweist;

Roumain

al căror titru alcoolic dobândit nu poate fi mai mic de 6 % vol. și

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-einen vorhandenen alkoholgehalt von weniger als 7% vol aufweist.

Roumain

-care nu a făcut obiectul unui adaos de alcool,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) die eine der im anhang aufgeführten formen aufweist;b)

Roumain

În sensul prezentei directive, termenul "societate dintr-un stat membru" desemnează orice societate care îndeplineşte următoarele condiţii:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

11 gelbfärbung - aufweist, darf die durchstechflasche nicht mehr verwendet werden.

Roumain

examinaţi produsul reconstituit: în cazul în care conţine particule sau nu este incolor sau uşor gălbui la culoare, flaconul nu trebuie utilizat.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

- einen hoechstgehalt an methanol von 200 g/hl r. a. aufweist.

Roumain

- având un conţinut maxim în alcool metilic de 200 grame la hectolitru de alcool 100% vol.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einen als essigsäure berechneten säuregehalt von mindestens 60 g/l aufweist.

Roumain

are o aciditate totală de cel puțin 60 de grame pe litru, exprimată în acid acetic.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.3.2 deshalb ist eine bildungsstrategie wichtig, die folgende elemente aufweist:

Roumain

3.3.2 În acest scop este important ca răspunsul educaţional să se bazeze:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,744,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK