Vous avez cherché: bestätigungsvermerk (Allemand - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

bestätigungsvermerk

Roumain

raportul auditorului independent

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eingeschränkter bestätigungsvermerk

Roumain

opinie cu rezerve

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk umfasst:

Roumain

raportul de audit conține:

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3.7 prüfungsgrundsätze und bestätigungsvermerk

Roumain

3.7 standarde de audit şi raportarea auditului

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.12 artikel 22 – bestätigungsvermerk

Roumain

4.12 articolul 22: raportul de audit

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk des abschlussprüfers umfasst:

Roumain

raportul auditorului statutar trebuie să includă:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einem bestätigungsvermerk gemäß artikel 22,

Roumain

un raport de audit în conformitate cu articolul 22;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk wird in schriftlicher form verfasst.

Roumain

raportul de audit se întocmeşte în scris.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk wird im vollen wortlaut beigefügt.

Roumain

acestea sunt însoțite de textul complet al raportului de audit.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk muß im vollen wortlaut beigefügt sein.

Roumain

ele trebuie însoţite de textul complet al atestării.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk ist vom abschlussprüfer unter angabe des datums zu unterzeichnen.

Roumain

respectivul raport de audit se semnează și se datează de către auditorul statutar.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dazu führen, dass der bestätigungsvermerk verweigert oder unter vorbehalt gestellt wird.

Roumain

să conducă la refuzul certificării conturilor sau la formularea anumitor rezerve.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einen bestätigungsvermerk gemäß artikel 59 absatz 5 unterabsatz 2 der haushaltsordnung;

Roumain

o opinie de audit în conformitate cu articolul 59 alineatul (5) al doilea paragraf din regulamentul financiar;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk zum konsolidierten abschluss hat den anforderungen der absätze 1 und 2 zu genügen.

Roumain

respectivul raport de audit privind situațiile financiare consolidate respectă cerințele prevăzute la alineatele (1) și (2).

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein zusätzlicher bestätigungsvermerk kann nur aufgrund des ergebnisses einer prüfung des jeweiligen einzelfalls verlangt werden.

Roumain

solicitarea unui raport suplimentar trebuie să fie consecinţa unei examinări de la caz la caz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(19) der bestätigungsvermerk sollte den abschlussadressaten einen Überblick über die ergebnisse der abschlussprüfung verschaffen.

Roumain

(19) concluziile auditului statutar trebui să fie prezentate factorilor interesați în raportul de audit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei nicht vollständiger veröffentlichung des jahresabschlusses wird in der verkürzten fassung dieses abschlusses, der kein bestätigungsvermerk beigefügt wird,

Roumain

dacă situațiile financiare anuale nu se publică în întregime, versiunea prescurtată a acestora, care nu este însoțită de raportul de audit,

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bestätigungsvermerk des abschlussprüfers zum konsolidierten abschluss muss den anforderungen nach absatz 1 und absatz 2 genügen.

Roumain

raportul auditorului statutar asupra situațiilor financiare consolidate trebuie să respecte cerințele prevăzute la alineatele (1) și (2).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einen hinweis auf alle umstände, auf die der abschlussprüfer in besonderer weise aufmerksam macht, ohne den bestätigungsvermerk einzuschränken;

Roumain

o mențiune privind aspectele asupra cărora auditorul statutar atrage atenția prin evidențiere, fără ca avizul de audit să fie cu rezerve;

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein prüfungsurteil, das entweder als uneingeschränkter oder als eingeschränkter bestätigungsvermerk oder als negatives prüfungsurteil erteilt wird und zweifelsfrei auskunft darüber gibt, ob nach auffassung des abschlussprüfers

Roumain

un aviz de audit care este fără rezerve, cu rezerve sau contrar și care prezintă clar punctul de vedere al auditorului statutar cu privire la următoarele:

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,501,790 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK