Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
durchsicht
& elimină
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nur durchsicht von vorgangsunterlagen.
doar examinarea documentelor din dosare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die prüfung oder prüferische durchsicht von zwischenabschlüssen,
auditul sau verificarea situaţiilor financiare intermediare;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durchsicht im wischbereich der scheibenwischer stark beeinträchtigt
vizibilitatea în interiorul razei de acțiune a ștergătoarelor de parbriz puternic diminuată
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die analytische durchsicht des besitzstands (screening) wird in kürze beginnen.
urmează să înceapă procesul de examinare analitică.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die analytische durchsicht des besitzstands (screening) wurde im mai 2014 abgeschlossen.
examinarea analitică a acquis-ului ue (procedura de „screening”) s-a încheiat în mai 2014.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach durchsicht ihres zeitplans hat sie daher beschlossen, nur die wichtigsten punkte zu berücksichtigen.
comisia și-a analizat agenda de lucru și a decis să rețină numai cele mai importante elemente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die analytische durchsicht des eu-besitzstands (screening) schreitet plangemäß voran.
examinarea analitică a acquis-ului ue (procedura de „screening”) se desfășoară conform planificării.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus einer ersten durchsicht der antworten wird deutlich, dass verrechnungspreisfragen in der doppelbesteuerungsproblematik nach wie vor eine wichtige rolle spielen.
o primă analiză a răspunsurilor primite arată că prețurile de transfer rămân una din principalele preocupări legate de dubla impunere.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gründliche analyse, die zur zusammenstellung, durchsicht, Überarbeitung und herausgabe von vier itrace-strategieberichten führt.
o analiză aprofundată, care să ducă la elaborarea, revizuirea, editarea și publicarea a patru rapoarte itrace privind politicile.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese fokusgruppen warenfester bestandteil des prüfungsablaufs und wurden als forum für eine kritische durchsicht der vorläufigen schlussfolgerungen und möglichen empfehlungen des hofes eingesetzt.
focus-grupurile au constituit o±parteintegrantă a procesului de audit, având rolul de a servi dreptforum pentru analiza critică a concluziilor preliminare ale curţiiși a po-sibilelorsalerecomandări.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2.2 erst nach durchsicht dieser bestandsaufnahmen kann die kommission beurteilen, ob rechtliche maßnahmen zur erteilung neuer normungsaufträge einzuleiten sind.
4.2.2 abia după examinarea acestor inventare comisia va putea aprecia dacă este necesară elaborarea unor instrumente juridice pentru a face posibilă demararea lucrărilor pentru noi standarde.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die niederschrift über die aussage eines zeugen, sachverständigen oder beteiligten wird diesem vorgelesen oder zur durchsicht vorgelegt.
(2) martorilor, experţilor sau părţilor care au făcut depoziţii trebuie să li se aducă la cunoştinţă procesele-verbale ale respectivelor depoziţii fie oral, fie în scris.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufnahme von beitrittsverhandlungen mit der türkei und kroatien.beginn der analytischen durchsicht des besitzstands („screening“) bei kroatien und der türkei.
deschiderea negocierilor de aderare cu turcia şi croaţia.Începe procesul de screening pentru turcia şi croaţia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der hof analysierte den von der kommission für diese untersuchung angewandten prüfungsansatz und nahm für eine stichprobe von prüfungsakten eine prüferische durchsicht der arbeitspapiere vor. nach auffassung des hofes war die von der kommission angewandte methodik insgesamt angemessen.
În plus, în 2008, comisia a adoptat norme simplificate de eligibilitate pentru cheltuieli (precum utilizarea normelor naționale de eligibilitate, a sumelor forfetare, a baremurilor standard pentru costurile unitare și rambursarea costurilor indirecte pe bază de cote standard), care pot fi aplicate pentru perioada 20072013.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die durchsicht der akten derexternen bewertungssachverständigenergab, dasszwar erhebliche zweifel an der nachhaltigkeit der projektergebnisse angemeldet wurden,für das diesbezügliche bewertungskriteriumaber dennocheine hohe punktzahlvergeben wurde. dazufolgende aktenauszüge:
În urma examinării dosarelorîntocmite de evaluatorii externi, sa constatat că, deși suste-nabilitatearezultatelor proiectelor era uneori pusă sub semnulîntrebării, o parte dintre punctajele acordate pentru criteriul corespondent erautotușiridicate:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die prüfungshandlungen umfassten die durchsicht von unterlagen sowie befragungen von kommissionsbedienstetenin den zentralen dienststellen und in den delegationen sowie eine ausführliche Überprüfung der kommissionsmaßnahmeninacht begünstigten ländern, wobei vier ländern prüfbesuche abgestattet wurden und zu den anderen vier ländern die prüfung nach aktenlage vorgenommen wurde10.
activitatea deauditefectuatăainclusanaliza de documentaţie șiinterviuri cu angajaţi ai comisiei din cadrul serviciilor centrale aleacesteiași dincadrul delegaţiilor, precumșiexaminăride-taliatealeacţiunilor comisiei dinoptţări beneficiare,încazul apatru dinacesteţărifiindefectuate deplasărilafaţalocului, iarîncazulcelorlalte patru,verificări documentare10.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für drei zahlstellen (zwei für den egfl und eine für den eler) legten die zuständigen bescheinigenden stellen jedoch nicht rechtzeitig einen bericht und eine bescheinigung vor, sodass keine prüferische durchsicht stattfand.
totuși, pentru trei agenții de plată (două pentru fega și una pentru feadr), organismele de certificare competente nu au prezentat în timp util niciun raport și niciun certificat, astfel încât nu sa realizat nicio analiză.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei seiner prüferischen durchsicht der für die geprüften projekte vorgelegten finanz- und kosten-nutzen-analysen ermittelte der hoffol-gende schwachstellen13:
examinarea de către curte a analizelor financiare și a analizelor costuribeneficii prezentate pentru proiectele auditate a permis identificarea următoarelor deficienţe13
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die niederschrift über die aussage eines zeugen, sachverständigen oder beteiligten wird diesem vorgelesen oder zur durchsicht vorgelegt. in der niederschrift wird vermerkt, dass dies geschehen ist und die niederschrift von der person genehmigt ist, die ausgesagt hat. wird die niederschrift nicht genehmigt, so werden die einwendungen vermerkt.
(2) martorilor, experţilor sau părţilor care au făcut depoziţii trebuie să li se aducă la cunoştinţă procesele-verbale ale respectivelor depoziţii fie oral, fie în scris. În procesul-verbal se face o menţiune că s-a îndeplinit această formalitate şi că autorul depoziţiei a aprobat procesul-verbal. dacă acesta nu este de acord cu procesul-verbal, trebuie să se ia notă de observaţiile sale.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: