Vous avez cherché: durchsicht (Allemand - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

durchsicht

Roumain

& elimină

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

nur durchsicht von vorgangsunterlagen.

Roumain

doar examinarea documentelor din dosare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die prüfung oder prüferische durchsicht von zwischenabschlüssen,

Roumain

auditul sau verificarea situaţiilor financiare intermediare;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durchsicht im wischbereich der scheibenwischer stark beeinträchtigt

Roumain

vizibilitatea în interiorul razei de acțiune a ștergătoarelor de parbriz puternic diminuată

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die analytische durchsicht des besitzstands (screening) wird in kürze beginnen.

Roumain

urmează să înceapă procesul de examinare analitică.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die analytische durchsicht des besitzstands (screening) wurde im mai 2014 abgeschlossen.

Roumain

examinarea analitică a acquis-ului ue (procedura de „screening”) s-a încheiat în mai 2014.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach durchsicht ihres zeitplans hat sie daher beschlossen, nur die wichtigsten punkte zu berücksichtigen.

Roumain

comisia și-a analizat agenda de lucru și a decis să rețină numai cele mai importante elemente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die analytische durchsicht des eu-besitzstands (screening) schreitet plangemäß voran.

Roumain

examinarea analitică a acquis-ului ue (procedura de „screening”) se desfășoară conform planificării.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus einer ersten durchsicht der antworten wird deutlich, dass verrechnungspreisfragen in der doppelbesteuerungsproblematik nach wie vor eine wichtige rolle spielen.

Roumain

o primă analiză a răspunsurilor primite arată că prețurile de transfer rămân una din principalele preocupări legate de dubla impunere.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gründliche analyse, die zur zusammenstellung, durchsicht, Überarbeitung und herausgabe von vier itrace-strategieberichten führt.

Roumain

o analiză aprofundată, care să ducă la elaborarea, revizuirea, editarea și publicarea a patru rapoarte itrace privind politicile.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese fokusgruppen warenfester bestandteil des prüfungsablaufs und wurden als forum für eine kritische durchsicht der vorläufigen schlussfolgerungen und möglichen empfehlungen des hofes eingesetzt.

Roumain

focus-grupurile au constituit o±parteintegrantă a procesului de audit, având rolul de a servi dreptforum pentru analiza critică a concluziilor preliminare ale curţiiși a po-sibilelorsalerecomandări.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.2.2 erst nach durchsicht dieser bestandsaufnahmen kann die kommission beurteilen, ob rechtliche maßnahmen zur erteilung neuer normungsaufträge einzuleiten sind.

Roumain

4.2.2 abia după examinarea acestor inventare comisia va putea aprecia dacă este necesară elaborarea unor instrumente juridice pentru a face posibilă demararea lucrărilor pentru noi standarde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die niederschrift über die aussage eines zeugen, sachverständigen oder beteiligten wird diesem vorgelesen oder zur durchsicht vorgelegt.

Roumain

(2) martorilor, experţilor sau părţilor care au făcut depoziţii trebuie să li se aducă la cunoştinţă procesele-verbale ale respectivelor depoziţii fie oral, fie în scris.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufnahme von beitrittsverhandlungen mit der türkei und kroatien.beginn der analytischen durchsicht des besitzstands („screening“) bei kroatien und der türkei.

Roumain

deschiderea negocierilor de aderare cu turcia şi croaţia.Începe procesul de screening pentru turcia şi croaţia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der hof analysierte den von der kommission für diese untersuchung angewandten prüfungsansatz und nahm für eine stichprobe von prüfungsakten eine prüferische durchsicht der arbeitspapiere vor. nach auffassung des hofes war die von der kommission angewandte methodik insgesamt angemessen.

Roumain

În plus, în 2008, comisia a adoptat norme simplificate de eligibilitate pentru cheltuieli (precum utilizarea normelor naționale de eligibi­litate, a sumelor forfetare, a baremurilor standard pentru costurile unitare și rambursarea costurilor indirecte pe bază de cote standard), care pot fi aplicate pentru perioada 20072013.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die durchsicht der akten derexternen bewertungssachverständigenergab, dasszwar erhebliche zweifel an der nachhaltigkeit der projektergebnisse angemeldet wurden,für das diesbezügliche bewertungskriteriumaber dennocheine hohe punktzahlvergeben wurde. dazufolgende aktenauszüge:

Roumain

În urma examinării dosarelorîntocmite de evaluatorii externi, sa constatat că, deși suste-nabilitatearezultatelor proiectelor era uneori pusă sub semnulîntrebării, o parte dintre punctajele acordate pentru criteriul corespondent erautotușiridicate:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die prüfungshandlungen umfassten die durchsicht von unterlagen sowie befragungen von kommissionsbedienstetenin den zentralen dienststellen und in den delegationen sowie eine ausführliche Überprüfung der kommissionsmaßnahmeninacht begünstigten ländern, wobei vier ländern prüfbesuche abgestattet wurden und zu den anderen vier ländern die prüfung nach aktenlage vorgenommen wurde10.

Roumain

activitatea deauditefectuatăaˆinclusanaliza de documentaţie șiinterviuri cu angajaţi ai comisiei din cadrul serviciilor centrale aleacesteiași dincadrul delegaţiilor, precumșiexaminăride-taliatealeacţiunilor comisiei dinoptţări beneficiare,încazul aˆpatru dinacesteţărifiindefectuate deplasărilafaţalocului, iarîncazulcelorlalte patru,verificări documentare10.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für drei zahlstellen (zwei für den egfl und eine für den eler) legten die zuständigen beschei­nigenden stellen jedoch nicht rechtzeitig einen bericht und eine bescheinigung vor, sodass keine prüferische durchsicht stattfand.

Roumain

totuși, pentru trei agenții de plată (două pentru fega și una pentru feadr), orga­nismele de certificare competente nu au prezentat în timp util niciun raport și niciun certificat, astfel încât nu sa realizat nicio analiză.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei seiner prüferischen durchsicht der für die geprüften projekte vorgelegten finanz- und kosten-nutzen-analysen ermittelte der hoffol-gende schwachstellen13:

Roumain

examinarea de către curte a analizelor financiare și a analizelor costuribeneficii prezentate pentru proiectele auditate a permis identificarea următoarelor deficienţe13

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die niederschrift über die aussage eines zeugen, sachverständigen oder beteiligten wird diesem vorgelesen oder zur durchsicht vorgelegt. in der niederschrift wird vermerkt, dass dies geschehen ist und die niederschrift von der person genehmigt ist, die ausgesagt hat. wird die niederschrift nicht genehmigt, so werden die einwendungen vermerkt.

Roumain

(2) martorilor, experţilor sau părţilor care au făcut depoziţii trebuie să li se aducă la cunoştinţă procesele-verbale ale respectivelor depoziţii fie oral, fie în scris. În procesul-verbal se face o menţiune că s-a îndeplinit această formalitate şi că autorul depoziţiei a aprobat procesul-verbal. dacă acesta nu este de acord cu procesul-verbal, trebuie să se ia notă de observaţiile sale.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,963,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK