Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die lag wird einbezogen
gal-ul se implică
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el einbezogen wurden.
at riz 5. 2 proprietăţi farmacocinetice
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die mitgliedstaaten werden eng einbezogen.
statele membre vor fi implicate îndeaproape.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reale infrastrukturen sind nicht einbezogen.
nu sunt implicate infrastructuri reale.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weitere 3482 km der außengrenze einbezogen
3 482 km de frontiere externe acoperite în plus
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf antrag werden auch arbeitnehmervertreter einbezogen.
acolo unde există cerere sunt implicaţi şi orice reprezentanţi ai angajaţilor.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf nicht in die wirkungsabschätzung einbezogen werden.
nu trebuie incluse în evaluare.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zulieferer und kunden werden häufig einbezogen;
adesea, furnizorii şi clienţii fac parte din procese.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wurden verschiedene messungen der wirksamkeit einbezogen.
un studiu a evaluat în principal siguranţa şi parametrii de farmacocinetică ai aldurazyme la pacienţii cu vârste mai mici de 5 ani, dar el a inclus, de asemenea, şi unele măsurători ale eficacităţii.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
einbezogen werden die folgenden länder und regionen:
Țările și regiunile vizate sunt:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch das europäische parlament wird stärker einbezogen werden.
rolul parlamentului european va fi de asemenea amplificat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist das programm in andere umweltpolitische programme einbezogen?
este programul inclus într-un alt program (în alte programe) de politici de mediu?
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf diese weise werden die sozialpartner aktiv einbezogen.
astfel, partenerii sociali sunt angajați în proces.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die bemessungsgrundlage werden ausschließlich folgende positionen einbezogen:
baza de calcul cuprinde, cu excluderea oricărui alt element:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.19 arbeitnehmer sollten einbezogen werden und aktiv mitwirken.
6.19 angajaţii trebuie implicaţi şi trebuie să participe.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ewsa könnte direkt in eine solche instanz einbezogen werden.
cese ar putea fi implicat direct în acest organism.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können jedoch als „zusätzliche umweltinformation“ einbezogen werden.
cu toate acestea, ele pot fi incluse ca „informații suplimentare referitoare la mediu”.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die zivilgesellschaft muss in die arktis-zusammenarbeit umfassend einbezogen werden.
societatea civilă ar trebui să fie implicată amplu în cooperarea arctică.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die gesondert erfassbaren vermögenswerte werden ausschließlich folgende positionen einbezogen:
activele identificabile includ, cu excluderea oricărui alt element:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der europäische auswärtige dienst (ead) sollte direkt einbezogen werden.
serviciul european de acţiune externă (seae) ar trebui să fie implicat în mod direct.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :