Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verhaltensweisen an den tag legt oder gelegt hat, die sie anfällig für erpressung oder eine andere form von druck machen könnten;
a manifestat sau manifestă comportamente care ar putea antrena riscul de vulnerabilitate la șantaj sau presiuni;
tausende von menschen sind opfer von einschüchterungskampagnen, erpressung, tödlichen angriffen oder anschlägen gegen sie, ihre angehörigen und ihren besitz.
mii de oameni au căzut victimă intimidării, extorcării, șantajului și atacurilor care au vizat atât familiile, cât și bunurile lor.
durch die volle und eu-weite vollstreckbarkeit nationaler urteile zur beschlagnahmung von aus wucher oder krimineller erpressung stammenden gütern könnte ein erheblicher beitrag zur bekämpfung derartiger praktiken geleistet werden10.
executarea deplină, în întreaga uniune, a sentinţelor naţionale de punere sub sechestru a bunurilor obţinute prin cămătărie şi extorcare infracţională ar putea contribui considerabil la lupta împotriva acestor fenomene10.
auch zahlreiche fälle, die als schleuserkriminalität, unerlaubter handel mit waffen und sprengstoffen oder sonstigen gegenständen, euro-fälschung und erpressung bzw. schutzgelderpressung registriert wurden,
• multe proceduri au fost întârziate din cauza lipsei unor informaţii din mandatele europene de arestare emise şi a necesităţii de a solicita informaţii suplimentare.
besondere sorge bereiten mir die zunehmend komplexen arten von malware, die mit hochentwickelten cyberscams gekoppelt werden, und die sogenannte sextortion minderjähriger, eine besondere form der erpressung mit sexbildern und -videos.
mă îngrijorează în special formele din ce în ce mai complexe de malware care apar împreună cu escrocherii informatice mai avansate din punct de vedere tehnologic și cu așa-numita „sextortion” (formă de exploatare sexuală ce implică mijloace non-fizice) căreia îi cad victimă minorii.
2.1 steueroasen sind gebiete, wo spitzenmanager der wichtigsten finanz- und industrieunternehmen der welt, persönlichkeiten des künstlerischen oder gesellschaftlichen jetsets und multimillionäre, die geschäft und vergnügen miteinander kombinieren, auf mehr oder weniger zwielichtige persönlichkeiten treffen, die dieselben finanzressourcen nutzen, um kapital in umlauf zu bringen und zu nutzen, das nicht nur auf kosten der legalität erzielt wurde, sondern auch durch wirtschaftsdelikte und kriminelle handlungen, die von schwersten straftaten wie tötungsdelikten bis hin zu erpressung, drogen- oder waffenhandel, fälschung, betrug und täuschung, menschenhandel und glücksspiel reichen.
2.1 zonele cunoscute drept „paradisuri fiscale” sunt locuri în care înalţi funcţionari ai celor mai mari corporaţii financiare şi industriale din lume, membrii protipendadei artistice sau sociale, precum şi multimilionari care combină afacerile cu plăcerea, se amestecă cu personaje mai mult sau mai puţin dubioase, care utilizează aceleaşi resurse financiare prin care pot spăla şi utiliza bani obţinuţi nu numai prin simpla încălcare a legislaţiei în vigoare, ci şi prin delicte economice şi alte infracţiuni, care merg de la cele mai grave, precum omuciderea, până la extorcarea de fonduri, traficul de droguri şi de arme, contrafacerea, frauda, escrocheria, traficul cu fiinţe umane şi jocurile de noroc.