Vous avez cherché: festgenommen (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

festgenommen

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

(a) festgenommen oder inhaftiert wurde,

Roumain

(a) arest sau detenție;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie wurden in dem betreffenden mitgliedstaat festgenommen.

Roumain

și au fost arestate în statul membru.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sieben personen wurden bei dem einsatz festgenommen.

Roumain

În cadrul acestei operaţiuni au fost arestate şapte persoane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dort kommt es zu einer schlägerei und er wird festgenommen.

Roumain

s-a iscat o încăierare și tânărul respectiv a fost arestat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

etwa 500 000 werden jedes jahr in der gesamten eu festgenommen.

Roumain

pe teritoriul ue, aproximativ 500 000 sunt reinui în fiecare an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erneut festgenommen am 11.8.2006 wegen terroristischer straftaten.

Roumain

arestat din nou la data de 11.8.2006 pentru infracțiuni de terorism.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach den wahlen wurden landesweit nicht weniger als 4000 personen festgenommen.

Roumain

cel puțin 4000 de persoane au fost arestate pe întreg teritoriul țării ca urmare a alegerilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie festgenommen werden, haben sie das recht auf dringende medizinische versorgung.

Roumain

dacă sunteți arestat sau reținut, aveți dreptul la asistență medicală de urgență.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle kläger sind durch griechenland gereist und wurden dort wegen illegaler einreise festgenommen.

Roumain

toți reclamanții au trecut prin grecia și au fost arestați pentru intrare ilegală în acest stat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat ruft dazu auf, die im zusammenhang mit den friedlichen demonstrationen festgenommen personen unverzüglich freizulassen.

Roumain

consiliul solicită eliberarea imediată a persoanelor arestate în urma demonstrațiilor pașnice.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht einmal zwei wochen nach ihrer entlassung wird sie bei der planung eines neuen raubüberfalls festgenommen.

Roumain

În mai puțin de două săptămâni de la eliberare, este prinsă plănuind o nouă tâlhărie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

13 personen wurden festgenommen (hauptsächlich in spanien), und die netze wurden zerschlagen.

Roumain

au fost efectuate 13 arestări (în principal în spania), iar rețelele au fost destrămate.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allein in rumänien wurden insgesamt 17 personen festgenommen, es wurden 6 ehb vollstreckt und 29 personen vor gericht gebracht.

Roumain

În total, numai în românia au fost arestate 17 persoane, au fost executate 6 eaw şi au fost trimise în judecată 29 de persoane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein deutscher tourist, der italienischen sprache nicht mächtig, wird nach einer schlägerei in einer bar in italien festgenommen.

Roumain

un turist german este arestat în italia după o ceartă într-un bar și nu vorbește limba italiană.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die europäische union fordert die iranische regierung auf, journalisten und andere personen freizulassen, die aus politischen gründen festgenommen wurden.

Roumain

uniunea europeană face apel la autoritățile iraniene în vederea eliberării jurnaliștilor și a persoanelor deținute pentru infracțiuni politice.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurden weiterhin richter und staatsanwälte aus ihrem amt entfernt und in einigen fällen wegen mutmaßlicher verbindungen zur gülen-bewegung festgenommen.

Roumain

a continuat destituirea unor judecători și procurori și, în unele cazuri, au avut loc arestări pe baza acuzațiilor de conspirație cu mișcarea gülen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu verlangt die unverzügliche freilassung aller personen, die aufgrund ihrer teilnahme an friedlichen protestkundgebungen festgenommen wurden, sowie aller politischen gefange­nen und menschenrechtsverteidiger.

Roumain

ue solicită eliberarea imediată a tuturor persoanelor arestate pentru participarea lor la proteste pașnice, precum și a tuturor prizonierilor politici și a apărătorilor drepturilor omului.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 31.januar 2010 wurden oleg orlow und etwa 100weitere personen wegen der teilnahme an einer friedlichen demonstration auf dem moskauer triumph-platz festgenommen.

Roumain

la 31 ianuarie 2010, dl orlov și alte 100 de persoane au fost arestate la moscova în cursul unei demonstraii pașnice în piaa triumfalnaia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an einem einzigen tag im juni 2008 hat die polizei in neun eu-mitgliedstaaten 75 menschen festgenommen, die unter dem verdacht standen, einem menschenhändlerring anzugehören.

Roumain

Într-o singură zi, în iunie 2008, poliia din nouă ări ale ue a arestat 75 de persoane suspecte de a aparine unei reele de traficani de persoane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die inhalte müssen an der quelle entfernt werden, und diejenigen personen, die sich der herstellung, der verbreitung oder des herunterladens von kindermissbrauchsinhalten schuldig gemacht haben, müssen festgenommen werden.

Roumain

prin urmare este necesară eliminarea conținutului la sursă și reținerea celor care distribuie sau descarcă imagini cu abuzuri asupra copiilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,446,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK