Vous avez cherché: futtermittelunternehmer (Allemand - Roumain)

Allemand

Traduction

futtermittelunternehmer

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

vorschriften für futtermittelunternehmer gemäß artikel 3

Roumain

cerințe aplicabile operatorilor din sectorul hranei pentru animale, astfel cum sunt menționate la articolul 3

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beide sind futtermittelunternehmer und unterliegen demnach der verordnung.

Roumain

ambele categorii activează pe piața furajelor, fiind, prin urmare, supuse regulamentului.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nutzung der kodizes durch die futtermittelunternehmer ist freiwillig.

Roumain

utilizarea codurilor de către operatorii din sectorul hranei pentru animale este facultativă.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(31) entsprechende anforderungen sollten für futtermittel und futtermittelunternehmer gelten.

Roumain

(31) cerinţe similare ar trebui să se aplice şi hranei pentru animale şi agenţilor care activează în domeniul hranei pentru animale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

futtermittelunternehmer müssen einrichtungen und ausrüstungen verwenden, die folgenden anforderungen genügen:

Roumain

operatorii din sectorul hranei pentru animale utilizează instalații și echipamente care îndeplinesc următoarele cerințe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) die genehmigung spezifischer bekämpfungsprogramme der mitgliedstaaten und lebens- und futtermittelunternehmer;

Roumain

b) aprobarea unor programe specifice de control stabilite de statele membre şi de proprietarii de exploataţii din sectoarele alimentaţiei umane şi nutriţiei animalelor;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

futtermittelunternehmer müssen sicherstellen, dass die verschiedenen produktionsschritte nach vorher festgelegten schriftlichen verfahren durchgeführt werden.

Roumain

operatorii din sectorul hranei pentru animale se asigură că diferitele etape ale producției se desfășoară în conformitate cu procedurile scrise prestabilite.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(i) „hofmischer“ einen futtermittelunternehmer, der im landwirtschaftlichen verwenderbetrieb arzneifuttermittel herstellt.

Roumain

(i) „fabricant de amestecuri în exploatație”: un operator din sectorul hranei pentru animale care fabrică furaje medicamentate în exploatația în care acestea vor fi utilizate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(22) für die lebensmittelsicherheit sollten in erster linie die lebensmittel- und futtermittelunternehmer verantwortlich sein.

Roumain

(22) este necesar ca responsabilitatea principală în domeniul securităţii alimentare să revină proprietarilor de exploataţii din domeniile alimentaţiei umane şi nutriţiei animalelor.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die futtermittelunternehmer richten sich bei herstellung, lagerung, transport und inverkehrbringen von arzneifuttermitteln und zwischenprodukten nach anhang i.

Roumain

operatorii din sectorul hranei pentru animale fabrică, antrepozitează, transportă și introduc pe piață furaje medicamentate și produse intermediare în conformitate cu anexa i.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusätzlich zu den in absatz 1 dieses artikels genannten anforderungen stellen die futtermittelunternehmer, die futtermittel in verkehr bringen, sicher, dass diese futtermittel

Roumain

În plus față de cerințele de la alineatul (1) din prezentul articol, operatorii din sectorul hranei pentru animale care introduc furaje pe piață garantează că furajul:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(23) möglicherweise möchten mitgliedstaaten und lebensmittel- und futtermittelunternehmer im rahmen ihrer bekämpfungsprogramme spezifische bekämpfungsmethoden anwenden.

Roumain

(23) În cadrul propriilor programe de control, statele membre şi proprietarii de exploataţii din domeniul alimentaţiei umane şi nutriţiei animalelor pot dori să aplice metode de control specifice.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb sollte ein nicht abschließender katalog der einzelfuttermittel erstellt werden, den die futtermittelunternehmer freiwillig verwenden können, ausgenommen in bezug auf die verwendung der bezeichnungen der einzelfuttermittel.

Roumain

În consecință, este de dorit să se stabilească un catalog neexhaustiv cu materiile prime pentru furaje pentru a putea fi utilizat în mod voluntar de către operatorii din sectorul furajelor, cu excepția folosirii denumirii materiei prime pentru furaje.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der futtermittelunternehmer, der ein futtermittel in verkehr bringt, gibt auf anfrage des kunden die bezeichnungen der futtermittelzusatzstoffe an, die in absatz 1 nicht aufgeführt sind.

Roumain

operatorul din sectorul hranei animalelor care introduce pe piață furajul va transmite clientului, la cererea acestuia din urmă, numele aditivilor pentru hrana animalelor care nu au fost menționați la alineatul (1).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für die kennzeichnung verantwortliche person ist der futtermittelunternehmer, der ein futtermittel zum ersten mal in den verkehr bringt, oder gegebenenfalls der futtermittelunternehmer, unter dessen namen oder firmennamen das futtermittel vermarktet wird.

Roumain

persoana responsabilă cu etichetarea este operatorul din sectorul hranei pentru animale care introduce pe piață furajul pentru prima dată sau, după caz, operatorul din sectorul hranei pentru animale sub a cărui denumire sau denumire comercială se comercializează furajul.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in bezug auf angaben über futtermittel sollte zuvorderst die wissenschaftliche begründung berücksichtigt werden, und die futtermittelunternehmer, die solche angaben machen, sollten in der lage sein, ihre angaben näher zu begründen.

Roumain

justificarea științifică ar trebui să fie factorul principal care să fie luat în considerare atunci când se folosesc mențiuni referitoare la furaje, iar operatorii din sectorul furajelor care folosesc mențiuni ar trebui să le poată dovedi.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(22) für die lebensmittelsicherheit sollten in erster linie die lebensmittel-und futtermittelunternehmer verantwortlich sein. die mitgliedstaaten sollten daher die aufstellung branchenweiter bekämpfungsprogramme fördern.

Roumain

(22) este necesar ca responsabilitatea principală în domeniul securităţii alimentare să revină proprietarilor de exploataţii din domeniile alimentaţiei umane şi nutriţiei animalelor. statele membre ar trebui, prin urmare, să încurajeze elaborarea unor programe de control la scara întreprinderilor.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) erkennt ein futtermittelunternehmer oder hat er grund zu der annahme, dass ein von ihm in verkehr gebrachtes futtermittel möglicherweise die anforderungen an die futtermittelsicherheit nicht erfuellt, teilt er dies unverzüglich den zuständigen behörden mit.

Roumain

3. un agent cu activitate în domeniul hranei pentru animale informează imediat autorităţile competente dacă el consideră sau are motive să creadă că o anumită hrană pentru animale care este introdusă pe piaţă ar putea să nu satisfacă cerinţele referitoare la securitatea hranei pentru animale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) die lebensmittel-und futtermittelunternehmer richten systeme und verfahren zur feststellung der anderen unternehmen ein, an die ihre erzeugnisse geliefert worden sind. diese informationen sind den zuständigen behörden auf aufforderung zur verfügung zu stellen.

Roumain

3. agenţii cu activitate în domeniul alimentelor şi hranei pentru animale dispun de sisteme şi proceduri pentru identificarea celorlalte societăţi către care au fost furnizate produsele lor. aceste informaţii sunt puse la dispoziţia autorităţilor competente, la cerere.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,684,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK