Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorschriften für die angabe des gewichtsanteils
dispoziție privind specificarea în funcție de greutate
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
werden nach maßgabe ihres gewichtsanteils am enderzeugnis angegeben.
se afișează în ordinea greutății lor în cadrul produsului finit.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teil a – spezielle vorschriften für die angabe von zutaten in absteigender reihenfolge ihres gewichtsanteils
partea a – dispoziţii specifice privind specificarea ingredientelor în ordinea greutăţii lor
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
können nach maßgabe ihres gewichtsanteils vor der eindickung oder vor dem trocknen im verzeichnis angegeben werden.
se afișează în ordinea greutății înregistrate înainte de a fi transformate în concentrat sau deshidratate.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berechnung des prozentualen gewichtsanteils der trockenen und reinen unlöslichen bestandteile ohne berücksichtigung des gewichtsverlusts der fasern bei der vorbehandlung
calcularea procentului de component insolubil pe baza masei uscate și pure, fără a lua în considerare pierderea de material fibros în timpul tratării prealabile.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) die menge der fluechtigen zutaten wird nach maßgabe ihres gewichtsanteils am enderzeugnis angegeben.
3. cantitatea ingredientelor volatile este indicată în funcţie de greutatea produsului finit.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das verzeichnis der zutaten besteht aus einer aufzählung sämtlicher zutaten des lebensmittels in absteigender reihenfolge ihres gewichtsanteils zum zeitpunkt der verarbeitung.
lista respectivă cuprinde toate ingredientele din produsul alimentar, în ordinea descrescătoare a ponderii lor în momentul utilizării lor la fabricarea produsului alimentar.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der erzeugung verwendete besondere stoffe oder bestandteile und zutaten, einschließlich ihres gewichtsanteils, ihrer reinheit und identifizierung;
substanțe specifice utilizate în procesul de producție sau componente ori constituenți, inclusiv conținutul cantitativ, puritatea și identitatea acestora;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. die verkehrsbezeichnung wird ergänzt durch die angabe der verwendeten frucht bzw. früchte in absteigender reihenfolge des gewichtsanteils der verwendeten ausgangsstoffe.
2. denumirile produselor sunt însoţite de menţiunea privind fructul sau fructele utilizate, în ordinea descrescătoare a masei materiilor prime utilizate.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kann die menge der zutaten bei konzentrierten oder getrockneten lebensmitteln, denen wasser zugefügt werden muss, nach maßgabe ihres gewichtsanteils im zurückgeführten erzeugnis angegeben werden.
în cazul alimentelor concentrate sau deshidratate, care urmează a fi reconstituite prin adăugarea de apă, cantitatea de ingrediente poate fi indicată în funcție de cantitatea din produsul reconstituit.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) das verzeichnis der zutaten besteht in einer aufzählung sämtlicher zutaten des lebensmittels in absteigender reihenfolge ihres gewichtsanteils zum zeitpunkt der verarbeitung.
5. lista ingredientelor este constituită de enumerarea tuturor ingredientelor din produsul alimentar, în ordinea descrescătoare a ponderii lor în momentul utilizării lor.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- können die in konzentrierter oder getrockneter form verwendeten und bei der herstellung in ihren ursprünglichen zustand zurückgeführten zutaten nach maßgabe ihres gewichtsanteils vor der eindickung oder vor dem trocknen im verzeichnis angegeben werden;
- ingredientele utilizate sub o formă concentrată sau deshidratată şi reconstituite în timpul fabricaţiei pot fi indicate în listă în funcţie de ponderea lor înaintea concentrării sau deshidratării;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kann die menge derjenigen zutaten, die in konzentrierter oder getrockneter form verwendet und während der herstellung in ihren ursprünglichen zustand zurückgeführt werden, nach maßgabe ihres gewichtsanteils vor der konzentration oder der trocknung angegeben werden;
cantitatea de ingrediente utilizate în formă concentrată sau deshidratată și reconstituite pe parcursul procesului de fabricație poate fi indicată în funcție de greutatea de dinainte de concentrare sau deshidratare;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 7 ) werden angaben Über die ausgangserzeugnisse angebracht , so mÜssen alle verwendeten ausgangserzeugnisse genannt werden , und zwar entweder durch angabe ihres mengenmÄssigen anteils oder in der reihenfolge ihres gewichtsanteils im mischfuttermittel .
(7) dacă se dau indicaţiile ingredientelor, se enumeră toate ingredientele utilizate, fie precizând cantitatea fiecărui ingredient, fie în ordinea descrescătoare a proporţiei acestora în furajele combinate.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erzeugnisse mit einem gewichtsanteil an textilfasern von mindestens 80 %;
produsele textile care cuprind cel puţin 80% din greutatea lor fibre textile;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :